Jump to content
Linguaholic

linguaholic

Administrators
  • Posts

    2185
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    46

Posts posted by linguaholic

  1. 2 hours ago, ALRO777 said:

    Hello people!

    My name is Alex, I'm from Chile and I'm living in Mexico at this time. Married with a wonderful mexican woman, I'd like to share and teach my native language, Spanish, and also learn English too, 'cause it's my real goal. I hope to achieve that purpose in here.

    Greetings!

    Alex.

    Warm Welcome Alro777! Hope you are having a good experience on linguaholic.com. Let me know if you need anything!

  2. 9 hours ago, Versus said:

    Did anyone try grammarly? I installed the app yesterday. For me it looks good but I'm interested in your experiences.

    Hi Versus. I have Grammarly Premium and I have been using it over a year. 

    So my experience with Grammarly is this:

    It is indeed pretty useful and helps you to quickly spot any mistakes (punctuation, sentence order, vocabulary-related problems, etc.) 

    However, I still feel like the functionality of the software is pretty limited. And the Premium version does not at all too much to that. I am still using Grammarly on a daily basis though, as I am writing pretty much every day. 

    If you do have specific questions about the software (premium), feel free to ask and I will be happy to provide some further information, screenshots & so on if desired.

     

  3. 2 hours ago, Vikki90 said:

    Hi! Can anybody please help me understand which word is supposed to be in the following sentences:

    1) Die Festspiele (müssen/sollen) im nächsten Jahr in Halle stattfinden.

    2) Im Westen der Stadt (muss/soll) man ein Neubauviertel errichten.

    3) Man (muss/soll) die Altstadt sanieren.

    2 hours ago, Vikki90 said:

    Hi! Can anybody please help me understand which word is supposed to be in the following sentences:

    1) Die Festspiele (müssen/sollen) im nächsten Jahr in Halle stattfinden.

    2) Im Westen der Stadt (muss/soll) man ein Neubauviertel errichten.

    3) Man (muss/soll) die Altstadt sanieren.

    1. Die Festspiele sollen im nächsten Jahr in Halle stattfinden. 

    2. Im Westen der Stadt muss man ein Neubauviertel errichten.

    3. Man muss die Altstadt sanieren. 

     

    This exercise is a little bit weird, though. And in sentence 2 and 3 "sollte" could also be a possibility, but not really "soll". That is why I chose "muss". 

  4. 8 hours ago, alessandro_capialbi said:

    Hello everyone! I'm just an Italian 17-year-old guy who is studying English in his school and that has passed an FCE exam (Cambridge). I've just signed up because my goal is to improve my English more than actually it is. I also want share my culture and discover something more about other countries and cities. 

    Hey Alessandro!  I am really happy to see you here on linguaholic.com! It is great to see young linguaholics like you! Hope you have a great time here. And please let me know if you have some specific questions!

    Best, 

    L

  5. 18 hours ago, SteveB said:

    Hello all.

    I used to speak reasonably good Spanish in my teens, but that was 50 years ago and I have lost much of it. I'm taking a Rosetta Stone course to brush up, and a lot is coming back to me. I need to improve my conversational Spanish, and I thought this would be a good place to do that.

    Hey SteveB, warm welcome to Linguaholic!

    How do you like the Rosetta Stone software, so far? I am really curious about that. I would like to pick up some Spanish too, but I am probably sticking to learning apps on my iphone rather than spending money for Rosetta Stone.

    Best,

    L

  6. 15 hours ago, Tuscan said:

    Hi guys,

    I am currently learning French and German and I am struggling with one major problem... it makes me super tired. It wipes me out and I actually have to stop and either do something totally different, or sometimes actually even sleep. As a result I am not getting very far because I can't spend that much time studying. I can read a book in English for hours, cover to cover no problems.... but I am reading a book in German at the moment and after a few pages I am zonked, and fall asleep (it's not a boring book).

    Does anyone else suffer with this issue? Any ideas how to get less tired and achieve more? It makes me feel super lazy and un-dedicated.

    Thanks 

     

     

     

    15 hours ago, Tuscan said:

    Hi guys,

    I am currently learning French and German and I am struggling with one major problem... it makes me super tired. It wipes me out and I actually have to stop and either do something totally different, or sometimes actually even sleep. As a result I am not getting very far because I can't spend that much time studying. I can read a book in English for hours, cover to cover no problems.... but I am reading a book in German at the moment and after a few pages I am zonked, and fall asleep (it's not a boring book).

    Does anyone else suffer with this issue? Any ideas how to get less tired and achieve more? It makes me feel super lazy and un-dedicated.

    Thanks 

     

     

     

    hmm, maybe you are simply reading something a little bit too difficult, then?

    When I am rading stuff in Chinese, I do face a similar problem but I think it has to do with the fact that it is just a little bit overwhelming and I need to check lots of words and characters...and thus I feel tired. 

    However, even when reading a book in my native language, it often makes me very tired and I am basically only reading books when my mind is still fresh (so basically just in the morning, hehe). 

  7. 11 hours ago, TaraD said:

    Hi All! Native English speaker who has been using Duolingo to learn Spanish. I'm still a newbie but looking to get more practice conversing with people in Spanish. 

    Hi TaraD

    I am also trying to pick up some Spanish as I booked a one-way ticket to Barcelona for octobre 1th. :=)

  8. 5 hours ago, calendon said:

    I was translating sentences on Google translate just for fun, and then I typed this sentence:

    " I went across the swamp and found a cigarette. "

    When it translated to Latin, it gave words that sounded familiar but funny when you think about their English equivalents. Considering the English equivalent of the words translated, the translation sounded something like:

    " I a bit trans-ported through stagnant water and invented a joint. "

    :lol::) yea, google translate is not always on point, unfortunately. deepl.com does a much better job, in my opinion. Unfortunately, it is not available for that many language pairs (yet). 

  9. On 8/5/2019 at 6:35 AM, kpopfangirlstudies said:

    Hi this is kpopfangirl.

    I am from the US.

    For a couple years I have been wanting to learn the korean language. I want to learn because to become smarter, to make friends from the country, because I've always been interested in Asian cultures,  also because I love kpop music. When I'm older I want to visit the country if its possible.

    Here's facts about me: 

    I enjoy writing stories and poems, drawing, reading books and manga, loom knitting, watching anime. 

    Hope we can be friends! 

    I will probably be asking a lot of questions on this forum. :') 

     

     

    Hey kpopfangirl

    So great to have you here on linguaholic.com. Warm welcome!

    Ask whatever you want here in the forum. I don't know that much about Korean, but in case you also have some questions about Chinese, please let me know:=)

    Hope you have a great here. 

    Best,

    Lingua

  10. 16 hours ago, LePainEst said:

     I think " jiē xīn "

    Well yea, as far as the Pinyin goes, jie xin would be correct. But I think what he means is like whether there would be some nice meanings that actually can be created with the syllables making up the chinese word for “Sesshin“. So, the question would be (I think): Are there some nice meanings for "jie xin", regardless of which tones and characters are used. And my answer to this would be: 

    If you check in the chinese dictionary, you will find the following things for xie jin (regardless of which tone and character):

    jie_xin.jpg

     

    So these are the set phrases for jie xin. Of course, you could also make up different meanings that are not actually "true words". I will think about some possible words, if you want :=)

    Best, 

    L

     

     

  11. 1 hour ago, LePainEst said:

    I saw your WK-review and think it's quite good, Lingua. I love WK for its community as well as the Kanji and will definitely return when I pick up Japanese again. What is your username there? I might know you^

    Ich bin aus Deutschland. Schön dich kennenzulernen.

    Ehrlich gesagt habe ich die Rezension nicht selbst geschrieben. Ein Freund (Arbeitskollege) von mir aus den Staaten ist für die japanischen Inhalte auf Linguaholic (Linguaholic-Blog) verantwortlich. Er macht einen fantastischen Job, wie ich finde. Er wird Ende Monat wieder nach Japan ziehen, ist allerdings Amerikaner. 

    Freut mich auch, dich kennenzulernen!

    Bin gerade in China momentan. Habe hier zwei Jahre gearbeitet und werde in rund zwei Wochen wieder nach Europa zurückkehren :=)

    LG

  12. 5 hours ago, LePainEst said:

    Hello to everyone who reads this.

    So I finally decided to learn French after somewhat quitting stopping my studies of Japanese. I've gotten started a little already but I noticed something was missing. A community! During my tie studying Japanese I had a blast being a part of the WaniKani community and now I am looking forward to joining the Linguaholics (If you call yourselves that). There you go, this is my introduction and I'm looking forward to getting to know many of you. : )

     

    Hey there

    Great to have you here @linguaholic.com!

    Oh, you have been a part of the Wanikani comunity. That is great. I just published a Wanikani Review. You can find it here, if you want to have a look at it. I am curious to know what you think about it:

     

    https://linguaholic.com/linguablog/wanikani-review/

     

    Oh, ich sehe gerade, dass deine Muttersprach Deutsch ist. Bist du aus Deutschland? Ich bin aus der Schweiz. 

    LG

    Lingua

  13. 5 hours ago, John Ulmer said:

    I often have questions about French usage that can't be solved by a dictionary, so I have been relying on Linguee quite a lot.

    For each word or phrase you can get a long list of real-world usages pulled from the Web.

    It covers many languages, though I can only vouch for the French content as I haven't used it for any other languages so far.

    Linguee is great. And it has been around for a few years now already. Do you know deepl.com? It is another service from the people of linguee.com and it is absolutely awesome as well (so much better than google translate).

  14. 14 hours ago, Xequeo said:

    As the most important factor to start and keep learning is motivation, it's maybe better to focus on this starting point...

    Need: I want to visit China, I am an export manager...

    Passion: I love Korean dramas, Fond of egyptology, Bier lover,...

    Opportunity: Living at the border, a Chinese neighbour, a Russian girlfriend/boyfriend

    Stress coefficient: Italian is easy (I am a Romance language native), Bulgarian (I am Russian), ...

    "Officials" Languages of the worlds: United Nations pack

    The most spoken factor: Mandarin, Hindi...

     

    My choices:

    German, Italian, Spanish, English for business (and travels)

    Chinese: my Taichi teacher is a native and use Chinese and my new neighbour is Chinese

    Russian & Ukrainian: long time friends. So happy I am learning their language!

    Sometimes:

    Korean: Viki alcoholic

    Hindi: just curious and the voice India with incredible singers...

     

    Wow, that is a very interesting answer Xequeo. So which of these factors is the most important one for you? Which of those languages would you really like to master in the future? I guess to master them all would be a little bit too much to ask for :=)

    L

×
×
  • Create New...