Jump to content
Linguaholic

BWL

Moderator
  • Posts

    411
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    3

Posts posted by BWL

  1. I think the best way is to start learning some basic spoken Chinese first before attempting to learn hanzi. This way, at least you have something to refer to when you are learning the characters. I think certain books teach hanzi in a way that utilizes mnemonics so you remember the story behind the creation of the character and this helps a lot. Many characters in Chinese like 妈妈 (mother) are made of two parts - the first part 女 means "woman" and the second part is the clue to the pronunciation 马, meaning "horse" and it is pronounced "ma". Therefore 妈 represents a word pronounced "ma" but which has something to do with being a woman, hence "ma" or "mother".

  2. I will cite some Hindi slangs we use when we hang out with our friends.

    1.) Iski to fat gai - He/she is a puss*.

    2.) oo teri - It's used when something unbelievable happens.

    3.) bhai mere - Use to address someone who is very dear to you (only males).

    Isn't "fat gai" the proper Hindi word for "torn"? As in "Aap ki patloon fat gayi hai"? "Your pants are torn?"

    Please correct me if I'm wrong as I am more familiar with shuddh Hindi and proper Urdu than cool street slang!  :wink:

  3. Merci beaucoup!

    Yes, I think you sort of can camp out in Paris CDG airport because it is huge and there are relatively clean toilets and showers available. I feel for your friend and yes, these things do happen!

    That said, Paris is getting colder and rainier now so I'm getting my warm clothing and putting them on standby just in case.

  4. The grammar of all three are very similar. I must say that Spanish and Italian are closer in pronunciation and accent than French, so it will be easier for Spaniards and Italians to understand each other compared with trying to understand a French-speaker. On the other hand, the choice of words and grammar between French and Italian are closer than in Spanish. Italians who speak Spanish using pure Italian grammar sound like they're speaking broken Spanish!

  5. I'm curious why Sanskrit is still taught in Indian schools. While it does still have a very strong influence on Indian culture, Sanskrit as a spoken language is extinct. Most Europeans do not learn Latin or Ancient Greek anymore, and having a distinction in Sanskrit language studies will not guarantee a high-paying job.

  6. When I was a child, we had  听写 or ting xie (dictation) during our Chinese language classes. The teacher would dictate a list of words (the characters would have been taught to pupils the week before, so everyone was expected to memorize them) to the pupils and we would have to write them down correctly. Any mistake would be a punishable offense!

  7. Welcome Kaylah!

    I hope you have a great time here! You will indeed find lots of members who are learning German and French (and many native speakers as well) so I do hope you have a great time here!

    Brian

  8. Yes, the Japanese use it on a massive scale compared with other languages. They say things which would seem ungrammatical or similar to baby-talk in other languages, but which are perfectly grammatical in Japanese.

    For example, Japanese mothers usually scold their chilldren with :ちゃんとしなさい!

    meaning "Do it properly!". It literally means "Do it with a "CHAN!". Here, "CHAN" is the sound of an object fitting nicely in its place, hence meaning "fittingly" or "properly".

  9. Once you get past the pronunciation and the idiosyncratic spelling conventions, French is closer to Spanish and Italian than it is to English. The difficulty initially would be the pronunciation, with nasal vowels and many "ü" and "oe"  sounds that also exist in German but not in Spanish and Italian (except northern Italian dialects like Milanese). The French "R" also would be difficult to people used to Spanish and English.

  10. Oh, LOL my French still sucks. Is he saying this?

    "and yes, there are bad American tourists walking (I'm guessing) around me"

    Sorry, I was using very colloquial French (some would say it is slang). "Pas mal" means "not bad" but "pas mal de" is a casual way to say "quite a few" or "quite a bit" depending on whether the word that follows can be counted or not.

    "Il y a pas mal de touristes americains" means "there are quite a few American tourists". and "qui se promènent autour de moi" means "who are walking around me".

    "Se promènent" is the present tense plural third person form of "se promener" meaning to go for a walk. It is the same as "spazierengehen" in German or 散步 in Chinese and Japanese.

  11. I started learning Japanese because I applied for a job with a Japanese company. I was fascinated by the language and how complex it can be. It allowed me to communicated with Japanese people who have settled in my homeland, Malaysia (a common destination for retired Japanese) and as a linguist I found it typologically interesting.

    The grammatical structure with its various speech levels, vast array of sentence-final suffixes and unique usage of onomatopoeia all made me even more interested to improve my fluency in it. That and its challenging writing system!

  12. There are an estimated 6,9000 languages spoken in the world today. They range in size from very large, with hundreds of millions of native speakers, to very small with as few as one or two speakers!!!

    The languages of the world are unevenly distributed, both geographically and also in terms of speaker populations. The largest eight languages have over 150 million speakers and 40 percent of the worlds population speaks one of those 8 languages (one of those eight languages is their native language).

    What is also very interesting is the fact, that more than half of all languages today have fewer than 10'000 speakers and more than 1/4 have LESS than 1'000 speakers. In some cases , mainly in Australia or the Americas, there are some highly endangered languages, which just have one or two elderly people who speak them!

    The largest number of languages are spoken in Africa and also in Asia. Papa New Guinea stands out amongst other places as on this island alone there are 820 different languages (!) Moreover, Vanuatu, with 120 languages amongst it's 100'000 people has the highest language density of any country in the world.

    Absolutely! What is interesting (and sad at the same time) is that that many languages in Australia and the Americas are going extinct. Just a handful of elders left struggling to keep the languages alive.

    Vanuatu has so many distinct languages that native Vanuatuans (who call themselves ni-Vanuatu) have to communicate amongst themselves in Bislama, a creole language derived from 19th century pidgin English used by sailors and traders! Most educated Vanuatuans also speak French.

  13. I also notice that the Portuguese in Portugal and Brazil are very different especially in pronunciation and some vocabulary (not so much in the written and formal forms). The spoken form of Brazilian also uses a lot of slang that is different from European Portuguese.

    European Portuguese sounds very fast and guttural and many vowels are not pronounced and sound like a cross between French and Russian. Brazilian Portuguese is more musical and fluid.

  14. Hi!

    I just landed in Paris Charles de Gaulle Airport this morning at 6.00 am local time. Everything was smooth except for my luggage getting lost somewhere between Kuala Lumpur and Paris and I was promised by Air France that they would deliver my suitcase directly to my house in Bordeaux within 3 days! I never expected the Parisian airport staff to be so nice! (Enough with the stereotypes about rude Parisians).

    Anyway as I am writing this, I'm sitting in the waiting hall at Gare Montparnasse eating half a baguette and watching the world go by......

    Et oui, il y a pas mal de touristes américains qui se promènent autour de moi.

  15. I guess it depends on your goals and motivations. I always had the impression that Spanish spelling and pronunciation were easier and more regular than English and French. The important thing is to practise and listen to the language a lot, watch a lot of movies and listen to Spanish songs etc. The idea is to submerge yourself in a Spanish-language environment. I hope this helps! Good luck!

×
×
  • Create New...