Jump to content
Linguaholic

Hedonologist

Members
  • Posts

    219
  • Joined

  • Last visited

Posts posted by Hedonologist

  1. I'm not sure fun is the right word for what I'm about to talk about, but certainly satisfying or enjoyable. I find when you first look at a piece of text or hear a conversation outsides of an artifical setting and understand it, there is an overwhelming sense of achievement.

    When I first went to Germany and started recognizing what was being said on signs in shops, that was the first stage for me.

  2. Well to be honest I couldn't really tell you because I've never had someone say that to me before. I suppose in very small communities that are monolingual and have little contact with the outside economy that may be true. Realistically however English will always give you a major advantage both economically and educationally. So many learning materials are in English that you will severely limit yourself if you don't speak it.

  3. Hi, I'm a native Dutch speaker (well, more like Flemish but that's the same without the strange accent ;) ).

    I completely agree with your opinion. From when we're 10, we have to study French (I'm only talking about Belgium here) because Belgium is bilingual. Then we have study French for 7 years and depending on your level of education you also have to study German (a small portion of Belgians live in a German speaking region). We also have to study English for at least 3 years.

    So yes, we speak a decent amount of languages and being fluent in at least 2 languages means we can help people out by speaking their language.

    It's strange but the Flemish mostly dislike speaking French and the Walloons dislike speaking Dutch even when they cross the language border.

    I've heard people say that English is the most commonly known language in Belgium, as half speak Dutch/Flemish, half speak French and everyone knows English. What's your opinion on that? I've never met a Belgian that can't speak English, so I thought there might be something to it.

  4. Does anyone have experience with using parallel short stories?

    I found an old copy that I bought many years ago and I'm reading through it now. Basically reading what I can, picking out the unrecognizable words and learning them by rote, then re-reading the text until I can read the paragraph without dictionary. So far it seems to be going very well, as vocabulary is expanding rapidly.

  5. That depends on why they are multilingual. If it is simply from circumstance of living in a multilingual society then no, not necessarily. If they have learned it off their own motivation, then perhaps it is an indicator that they are the sort of long-sighted person. If successful at learning their language, then it would show good time management skill and perseverance.

    So in some circumstances I would say it is an indicator, but by no means a guarantee.

×
×
  • Create New...