Jump to content
Linguaholic

Believeinsomething

Members
  • Content Count

    21
  • Joined

  • Last visited

    Never

About Believeinsomething

  • Rank
    Language Newbie
  • Birthday 05/25/1963

Converted

  • Native tongue
    English
  1. No friends, it is not a mirror... try reading the second part first then think back to the first part.
  2. I can see how those two phrases could be confused with one another, but their meanings are quite different. "For all intensive purposes" excludes casual purposes and everything else. "For all intents and purposes" is far more inclusive and is intended not to exclude anything really. Funny how that works.
  3. Thank you so much for that.. So I was wrong about it being nautical, but that is a great answer! I can finally put that one to rest. :party:
  4. The saddest thing about that saying is that soon, the younger generation won't have a clue what that means. Pennies have been removed from the Canadian currency as far as the coin being kept in the till available to make change. We saw it coming when the Canadian Mint introduced the "Tooney" to replace our $2 bill (and it has been forever since I've seen a $1 bill). "A nickel saved is a nickel earned" just does not resonate the same way.
  5. I put this quote in a different thread and only received one answer, so I'm starting a new topic hoping some of you brilliant wordsmiths be able to answer this and will challenge us with more riddles like this: A man is holding and looking at one of two things in his hand and says: "Brothers and sisters, I have none, but that man's father is my father's son." So what is he holding, a mirror or a photo? Who is in the image at which he is looking?
  6. I put that riddle out on facebook once (and I've got a lot of friends who actually answer pay attention to my posts... IDKW) and it turned into an argument. Funny that, considering you are the only one who answered in this thread and you are right. But let's try it as its own thread and see if there are some other fun riddles are there!
  7. I live in Canada NatureSun, and we try really hard not to butcher the English language, but most of our TV shows and entertainment originate stateside, where we do see a lot of that going on. .... it was Anderson Cooper, by the way. I heard him say it with my own two ears! First time (and hopefully the last) I ever heard him say it.
  8. Misuse / Abuse of words - This is so wrong! The word irregardless ... it just makes my skin crawl! The other night I heard it from a very popular anchor on cable news and wanted to throw my remote at my TV. It is not a good word, yet people use it so often thinking they are grammatically correct. Seriously folks? I love the quote from Urban Dictionary: "Irregardless Used by people who ignorantly mean to say regardless. According to webster, it is a word, but since the prefix "ir" and the suffx "less" both mean "not or with" they cancel each other out, so what you end up with is regard. When
  9. I see a lot of people using a lot of terms like superlative, infinitive and so on to try and help those learning the English language understand why and how we say things the way we do. My question is, aside from the basics like tense, possessives and pluralizing, are the terms getting in the way of helping learners understand the English language? Is it not better to just show an example instead of throwing out a whole bunch of terms that may or may not help them at this point? I suppose a lot of it depends on the reason the person is trying to learn the language, whether it be for convers
  10. Yesterday, I was on a thread where we were discussing the "fish in the sea" saying as it relates to other potential people to date. It made me start thinking (because frankly, there are way too many fishing terms that apply to dating) there are a lot of sayings people may not understand. Several of these sayings are routed in historical events which are carried back to cultures as common phrases.. "in the crosshairs" comes to mind. How many people know what NATO is not a name, but an acronym. Do they know what it means? Simple phrases, which we understand without thought can really trip up
  11. Whoa Baby... don't get me going about apostrophe s's. Okay folks it is either possessive like "That iPad is Karen's." or it is a contraction (It is = It's). Let us just get that straight on the get go, so those of you who are learning English can follow that simple rule. Where the placing of the apostrophe becomes more challenging, is when the possessive is combined with a plural. For example if there is only one girl we are talking about the sentence would be something like "Put that in the girl's room." If there are two girls who live in the room, the sentence would read "Put that in the gi
  12. I find it really difficult to find spell checkers willing to accept the Canadian/British/Australian etc. spellings over the American version of the word. Mind you, on the web I have less of a problem. I find even if I set my computer to English(UK), I am still getting the American version of the word. So I guess my question is, are there really that many more people out there that write the American English? Really? I would think there are more of us than them. I guess we just were not the ones who wrote the software.
  13. Yes, and if you can visualize how many fish are in the sea... it's easier to accept there are a lot more potential partners out there. Along the same line, we often say "better throw that one back", meaning it is not a good match or there is something wrong with that person and it is time to move on. There are a lot of sayings we use when it comes to relationships and fish. "He's a good catch." "That one got away." and "I'm hooked." are some others which come to mind. Wow, I'll stop here, but there are a lot more out there. People and fish... I guess dating is a lot like fishing.
  14. I agree with all of the above. I also think there are still a lot of people out there that do not realize there are often two different ways to spell a word correctly. For example the word "through" is spelled just like that in most the commonwealth countries while the Americans spell the same word "thru". If you are concerned about the "ou"s showing up in a whole bunch of places that you think should either just be the "o" or the "u", you are probably reading a writing from someone raised Canada, the British Isles or Australia. I am Canadian, and have a bit of a problem conforming with the A
  15. I agree with Mark, the sentence is correct but is more poetic than it needs to be. Sometimes phrases like that are colloquialisms, having been handed down from our native English ancestors. To put it simply, if it is a phrase our mom liked, we may have inadvertently incorporated into our daily speech as a learned behavior. Depending on the education of our parents, some language may be elevated in a poetic or flowery way, while in other geographic locations, the language may be simplified... "She is not coming with." for example is an incomplete sentence, but we all understand and accept it m
×
×
  • Create New...