Jump to content
Linguaholic
Improve your knowledge of any language online

Bloomsie

Members
  • Posts

    44
  • Joined

  • Last visited

    Never

Everything posted by Bloomsie

  1. I have a hard time spelling, 'itinerary' without having to spell check it. I always spell it like 'itenerary' because that's how it's heard. Thank goodness for spell check nowadays, right? Haha!
  2. BWL - Considering that they are both Semitic languages and they are all close in region, it would make sense for them to parallel a lot of their language structures/words. With all that you speak (your signature), it's great that you show a lot of interest in Hebrew/Arabic! Denis Hard - As time progresses, I'll be sure create some pages and post some links that help with learning. I'm currently learning as of now through song and from my boyfriend who speaks Hebrew fluently. I'll be sure to share with you my experience and help you out along the way!
  3. Both being Semitic languages is the key as to why they are similar. Though most words are different from each other. I've seen most people who are studying Hebrew would often study Arabic because of the similar structures from each other and with what's going on in the world today, they are able to understand/becoming a part of it all efficiently. That's a great observation though. As someone of Jewish descent who is trying to learn Hebrew, I never think about what Hebrew can be relatively like.
  4. Are you wondering about others' favorite book in UK English or American English? No matter the version, the Harry Potter series is considered the best for me and my family. Though I really do enjoy Agatha Christie's novels that are in English; despite the slight French phrases. They are definitely a good read.
  5. Just like rodserd mentioned, it is important to know what your interests are before suggesting books. The books that have been recommended are great, but if they aren't your style, then it's waste of time. And considering that you're seventeen years old, you may have already read them through school by your English teachers as standard. Here are some genres with some suggested books to see if you're interested in that. Historical Fiction The Constant Princess - Phillipa Gregory The Great and Terrible Beauty - Libba Bray YA Fantasy Harry Potter Series - JK Rowling Any books written by Holly Black The Host - Stephanie Meyers Any books written by Melissa Marr Mystery Any books written by Agatha Christie Most of the above I have read. If you have any questions about what it's about, let me know and I can inform you without spoilers. Though do let us know what your interests are to make our recommendations swifter and reliable for you!
  6. YES. After spending 18 years learning my native tongue, English, I still forget words as if I am not even familiar with the language. Sometimes if I forget words too often, I would just use broken English and hopefully whomever is listening would just figure it out. I would always half-jokingly blame my parents for the reason of me forgetting words and structure in my native language. My mom stutters and my dad speaks four other languages and seriously thought it was funny to speak them all to his children. So I didn't really have a full abridged version of English when growing up. Haha.
  7. As a vocalist, I learn different languages from music. Every semester I'm given three pieces, all in a different language (German, Italian, and French). Sometimes it varies, but those are the three basic languages to receive. 16 weeks are within each semester, so I personally spend 9 weeks understanding the piece. This not only goes with pronunciation and interpretation, but also translating the language to English word for word. So when I am singing, I can understand where I am to interpret the piece efficiently. Unfortunately, I can't remember translations as well, but I remember specific words such as: GERMAN Nicht - Night Das Veilchen - The Violet FRENCH Elle a la mer - She to the sea Beau - Beautiful ITALIAN Pieta - Pity me acomperar a nelo - to buy me a ring I may have misspelled some of the words, but nonetheless, whenever I now hear them in speech, my ears perk and I connect the words together easier. It's like I'm hearing it in my native tongue (English) than in theirs. But overall, music is quite fascinating and an excellent way to learn languages. Granted, we use music to learn basics of languages anyways (alphabet, numbers, etc...) why not now use phrases?
  8. It's great to know that I'm not alone when it comes to dreaming of speaking different languages. I don't always dream of speaking another language, but I still remember the couple times that I did. I have no clue how to speak Russian. I don't have family nor friends who speak the language, but apparently I was speaking perfect Russian. I remember grabbing some phrases I said in dream and when I went to search for it via the internet, I was fluent. There were some grammatical errors, but I knew words. It was the strangest thing! Haha!
  9. The best advice that I was ever received when learning a new language would have to be watching any movie or series that you know well in your native tongue in that specific language. Spanish was my second language to learn. In English, I know the movie Beauty and the Beast from start to finish. It's quite sad, really. So when I hear it in Spanish (and even other languages) it helps me connect words together. I then can connect phrases and I could eventually be able to speak the language to the best of my ability. So overall, watching television series/movies that you are familiar with in a language that you are learning is extremely helpful and great advice.
  10. As a visual and audio learner, speaking would be the most challenging part of learning a language. I can understand languages, write them, and even read them, but when it comes to speaking it's a different story. I guess it's more or less because when speaking you're put on the spot. You don't have time to correlate words with latin or English to influence pure meaning. You've got to get the words out fast and as correct as possible.
  11. When I text, I write it all out. I don't use any shortcuts of the kind. I find it such a pet peeve that people still short cut when phones now have a keyboard embedded into their system! If I know someone has an old phone such as a flip phone, then I would not mind it as much. But the fact that most people have an Andriod or iPhone, they shouldn't be doing shortcuts. *peeved* Hahahaha.
  12. A common statement that is often used wrong is when something states that they are 'starving'. Granted, there are many people out there that may be starving, but a human being that has consistently been eating and has access to food should rather say they are 'hungry' than 'starving'. As 'starving' implies that the person is suffering or dying from hunger. I guess it's just a pet peeve with me, but whenever I hear someone use the wrong term, I correct them off the bat. Even if I don't even know them. Haha.
  13. As someone who lives in the United States, I haven't been exposed to many of the different English accents. But if I were to pick my least favorite within the country, it would have to be the twang in the Southern states. It sounds too bright and nasally for my taste.
  14. Considering that America is a melting pot of primarily European culture, a lot of foreign-like phrases will be embedded into the English language. A lot of really good phrases have been said, but I'm surprised no one has mentioned the ultimate Italian phrase! 'Carpe Diem' - Seize the day I had a history teacher that was obsessed with this phrase. Every time he would talk about a historical battle, he'd end it with someone seizing the day. Obviously he'd butcher the phrase to fit past tense. But overall, it is definitely used among many.
  15. Throughout my childhood, I was exposed to four different languages at a time: Hebrew, English, Spanish, and French. The most common being Hebrew and English. My favorite differences between Hebrew and English is the concept of demand. In English, when you want to turn off or close an object, you would refer to it as so: "Turn off the lights" and "Close the blinds". But in Hebrew, it's the opposite. If translated it would be: "Turn off the blinds" and "Close the light". I've been 'corrected' many times by friends. But it's a habit that's stuck with me -and my family- forever. Haha.
  16. I do not know a lot about Arabic, but I wouldn't be surprised if some letters and sounds were shared between the two languages. Tet and Tav are pronounced the same way, yes. There are many different versions of deciphering Hebrew. There is not only Biblical versus Modern versions, but also Safardic versus Ashkenazi too. It gets complicated, but this is the complete basics of how to read Hebrew if given a piece of paper with this specific language.
  17. Thank you all for the warm welcome! I hope to soon understand and learn languages to the best of my ability soon! Unfortunately I am not fluent in the languages other than English. I know the basics of most of the languages I listed, and I am able to listen and understand. I have a harder time speaking languages than writing/listening to them. Ha! But I hope that when participating in Linguaholic, I'll be a little more confident with speaking when learning the grammar and structure of a chosen language.
  18. Hebrew is a Semitic language that derives from Aramaic text. Over time the language has improved, and today is known as Modern Hebrew. The alphabet consists of 27 letters, but only 19 sounds. Although some letters share the same sounds, different letters form specific words through contextual meaning. As you can tell, the alphabet does not contain vowels. Vowels are found under each letter to state a specific sound against the consonant. Just like how letters share the same sounds, certain vowels are shared, too. It is also common to see Hebrew words without vowels. Just like English, sometimes the consonants can determine the word using the correct lettering. The more advanced one can be with the Hebrew language, the letters become second nature and they wouldn't need to lean on vowel placement. When reading Hebrew, you must read it from right to left. For those who are fluent with European languages, it will feel as though you're reading backwards. It's a fun, but challenging experience to get used to. Here are some examples: If you want to take a shot on how the pronunciation may be with each of the words above, feel free to message me your answers or write them below. If all have been given a shot, then I could find some more word lists. I hope this was a decent and understanding tutorial of how to read Hebrew. It gets challenging after awhile, but once you get the basic standards down, you're only half way there! DISCLAIMER: All images are taken from google.
  19. Hello everyone! My name is Bloom. I'm from California and I'm newly 22! *Insert Taylor Swift song here* Haha! I'm a huge fan of learning other languages. I grew up with English, Spanish, French, Hebrew, and some Japanese but can only speak one of those languages fluently. If you guessed English, you're good! My father speaks all five languages, my mother speaks French and Hebrew, and my brother speaks Spanish. I apparently did not get the dominant gene of grasping languages. But that doesn't stop me from trying to learn! If anything, I'm fluent in music. But I don't think that counts... Or can it? Anyways, I hope to meet many of you soon and learn languages all around with you all.
×
×
  • Create New...