Jump to content
Linguaholic

Baburra

Members
  • Posts

    1015
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by Baburra

  1. I think it's mostly good to put in effort so most of the locals can understand you better, but I don't see it as that much of a requirement. Personally, I prefer to hear people just speaking as naturally as they can, since whenever I hear them forcing themselves to adopt a different accent it just comes off as ingenuine or trying too hard. I think a good mix of both would be optimal.
  2. I think this method is very useful and helpful and more people should be open to it. I agree that it's best if the correction can be done in class since getting corrected in regular conversation might feel a bit offensive. It's much better it just learn from your mistakes in a class where you can feel safe so as you don't have to make those same mistakes in daily conversation.
  3. I think as the country gets more and more diverse with each passing year, the language barrier is bound to get bigger as well. Although, since Spanish is being taught more and more, and a lot of people at least know some basic words, then it may not be the case for very long. Also the new generation probably will speak more English than their native language so there's that as well.
  4. I agree. I think these types of standardizations and generalizations can a lot of times prove to be detrimental. However, I won't argue that it is somewhat necessary since it is hardly practical to review each case and treat it with subjectivity. Maybe the best compromise would be to just have certain cases be up for debate and reconsideration.
  5. I think it should be taught just because of the simple fact that it exists and is being used. It would be much better for children to be taught of it in school so they would have a much better grasp of when and where it can be acceptable to use and when it wouldn't be. It can and should be taught, in my opinion, so students can use it correctly.
  6. I'm finding it hard to learn from scratch, as with other languages where I could use the alphabet, it doesn't seem as difficult, but when you have specialized characters it just makes for a whole lot more to learn before getting to speak. I once thought I could just do shortcuts and memorize certain phrases but to be really fluent in Japanese it just won't cut it.
  7. You're right. Even though typing and speaking might seem like they are of the same speed on a surface level, I think writing is easier because it is personal. While speaking you are concerned about how your words will be sent to the person you are talking to, whereas when you are writing, you are mostly just writing down thoughts and the regard for how it comes across only comes second.
  8. Very interesting. I'm surprised it took us this long to have studies on it but I'm sure they have been working on this for decades. I also once came across a few videos of scientists teaching apes sign language and it made them able to communicate with humans on a basic level which I found very interesting, but I think this is much more so because it delves into their native behavior instead of an acquired one.
  9. I come from a family of immigrants so we always get calls at home from people speaking their native language. I can speak enough of it just to get by but I'm by no means fluent so what I usually do is just to tell them to wait and then I'll get one of the more fluent speakers of my family to talk to them. Thankfully these days everyone just calls via smartphone so I don't have to answer the family phone all that much anymore.
  10. When it comes to teaching a new language, I think it's best to teach people as early as possible so they wouldn't even feel much of an effort when learning about it. If a child grows up and starts to become conscious already being spoken to in a certain language, then chances are they will adopt that language naturally and will be able to use it effortlessly throughout their lives.
  11. I never knew that Spanish was closely related to English. I think it's just the way the language evolved, as with most languages. They have a system in place and whatever new words come will just be adapted into the new system in a way that still sounds most consistent and familiar. Many different languages also interchange certain letters like how L is made into R when translated into Japanese.
  12. I don't speak that language so I don't have a way to tell how accurate it is but it does sound authentic and I'm sure it is more than good enough to be understood by locals. Congratulations on your progress and I hope your knee gets well soon. It's very inspiring to see someone showing good progress as it shows what is achievable with just a bit of time and dedication.
  13. This actually sounds very helpful. It certainly would help with eliminating that part of the challenge when it comes to visiting foreign countries. It's already difficult enough to navigate around a foreign city, much less having to find something specific like a school, so this definitely sounds like a great tool to get around that obstacle.
  14. I don't think there is a plače where you can learn this specifically, because I guess everyone just assumes that American English would be what most people are after. Your best bet is probably to hire an online tutor specifically from the region you want to learn from so you can learn specific phrases and accents or even spelling if you want to go that deep into it.
  15. I guess where it gets confusing is where the different words come into play. I'm sure there are looks of words that one group would use that would mean another in some other region. For example, I know fanñy is a very dirty word in England whereas in the states it is just as tame as saying butt.
  16. I don't think there's an exact synonym for the word professionalism as it is already fairly specific. The closest to it would probably be the word expertise but both hardly mean the same thing. I guess your best option would be to just look at some synonyms of the word professional and use those in a phrase that can mean something similar to professionalism.
  17. Sometimes when I find it difficult to remember something I'll append the words to a tune and repeat it to myself like a song throughout the day. This way, I can remember whatever I need to in a similar way that a song gets stuck in your head. The only problem I have with this method, really, is that I don't always remember to use it.
  18. I'm guessing that this is probably more common than we think. I myself also feel self conscious when I have to speak a foreign language in fear that I will mispronounce words and will therefore look like an idiot, and if I could only learn and remember writing better than speaking I'd probably prefer it, but I think I do better with speaking even if I have a hard time with pronunciations sometimes.
  19. It's technically a comic, but my pick would be Watchmen which is a graphic novel. I didn't know of it until I heard about the movie and since I did enjoy the movie a lot I thought I would give the book a try to see how much it differed and I was very pleasantly surprised with how much I enjoyed the book equally since I rarely read books adapted to movies.
  20. I honestly have trouble choosing between the two as well but I just go with what sounds better and if it is wrong then I just try and not mind it too much. If I'm trying to be more correct, however, then I just try and see what the sentence would sound like if the other subject were omitted from it and often that works for me just fine.
  21. I think everyday is more synonymous with daily which pertains to something more collective, whereas every day is probably closer to saying each day or something similar and I think that means that the sentence is trying to convey a picture that shows each individual day as opposed to just speaking of it as a regularity.
  22. I know it's not a town technically but I always found the way Arkansas was pronounced to be very odd. I don't know why they chose to spell or pronounce it that way but it is amusing to me. Also I know Louisville locals prefer it when people pronounce their town name correctly which is a version that eliminates the "I" sound.
  23. I wouldn't consider it a coded language as much as just a subset or even just a modern dialect. Of course in essence all languages can be considered codes of some sort but to me this is just another result of people refining the existing language into someone more suited for their own subculture.
  24. I did not know about this difference in hand signals when it comes to numbers since I always just assumed that it was universally accepted that as long as you had two fingers up then it would be considered two. My own embarrassing story would be when I was very young and left temporarily in a hotel room in a foreign country because I fell asleep, and when I woke up everyone was gone. I went out and found a cleaning lady and asked her if she saw anyone pass by recently but she didn't understand me so we both kind of just stared at each other awkwardly.
  25. When my niece was still very young she often point to things and would have me name them, which I assume is just her wanting to learn. I think it is very effective and any cultural annoyance towards it can probably be ignored because learning is much more important than getting offended at trivial things in my opinion.
×
×
  • Create New...