Jump to content
Linguaholic

Baburra

Members
  • Posts

    1015
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by Baburra

  1. I read it once a long time ago and I remember having fun doing so but I'm not exactly sure how helpful it was with sculpting my philosophy in life and the tactics I use. It was at least entertaining for me though as I still remember my enjoyment from reading it, but as far as learning from it I think there are a lot more books now that would offer a much more current and relevant psychology.
  2. I usually do okay with this part of the exams and I generally get an average to an above average score but I admit that I am not really a fast reader so I tend to take my time to really understand the paragraph first prior to moving on to the questionnaires. Thankfully I'm not that slow so I'm able to keep up with the timer, though.
  3. I think keeping languages alive is very important for the human race because it tells us a lot about our history and also it chronicles the similarities and differences as well as the origins of some of the words we use now. I'm mostly interested in Yiddish because I'm fascinated by Jewish culture, and I think the language sounds amusing even though I don't really find it all that appealing to the ears.
  4. I think many people do grow up learning English from watching American shows and just consuming American media and entertainment in general. I know I learned a lot of my grammar and vocabulary just from reading American comics at a very young age. My nephew is very fluent in it as well just from watching shows and by now he's even more comfortable with English a lot more than our native language. I think the best tip for learning is really immersion. If it's all you read and hear and when you talk to someone it is what you use, eventually it will become second nature.
  5. Chowder is one of my most favorite English words because it just sounds so whimsical and appetizing. I don't even like the actual food itself because I intensely dislike seafood, but whenever I hear this word it makes me salivate a bit. Also, I find it amusing how it can be used to call someone a funny name like chowderhead and it doesn't sound too insulting but it's silly enough to be humorous while being critical.
  6. My favorite non English word is schadenfreude, which means to take pleasure in another person's misfortune or distress. I only learned of it fairly recently, like a few years ago, and the first time I heard it and its definition I was immediately amused since as far as I know there is no English equivalent for it even though I know it's a trait that exists in many people.
  7. I always liked the concept of bowing the most when it comes to greetings because it says a lot without having to do a lot. First off it shows respect by showing your peer the top of your head which shows you are lowering your defenses, and he great thing about it is that it's not as intrusive as a handshake wherein you are forced to touch a person even when you've only barely just met. Also I think it's a lot less awkward because you don't have to reach out and instead you could just keep within your own radius and still be able to greet properly. That's just my opinion though I really wish more cultures just bowed instead.
  8. I know Chinese and I'm currently studying Japanese and a bit of Korean and I think they are all equally difficult to learn. Though, if I had to choose the most difficult I think I'd still stick with Chinese as being the most difficult one to learn even if just slightly more than Korean and Japanese. It's just way too rich and complex and not to mention you have to keep up with the modernization of many phrases and words as well because it's a very old language and chances are you can learn many versions of it.
  9. I saw a similar comic that I think was derived from this just recently and I agree that it is very helpful indeed. I once thought that studying Korean was so complicated but after seeing it put in this way it really made me realize that it was just as simple as any other language. It also even inspired me to learn more of heir words and phrases. Anyway thanks for sharing this, I'm happy to know the source of the comic.
  10. I would just for the fun of it and for my personal enrichment. We have lots of Korean students here and they usually just keep to themselves so I'd be happy to learn their language so that they will feel more comfortable in speaking with me. I got to know a Korean girl and she was very friendly and even taught me a few phrases so I definitely have grown interested in the language.
  11. I have but most of the time I just learn as I go. It's much easier for me to pick up even the basic phrases when I'm already there and I hear it from the people. The only problem is that not every country will have people who are willing to teach you one or two phrases but these days we all already have internet in our phones so it's fairly easy to look it up, fortunately.
  12. I think whether is best used when you only have two choices, hence the phrase "whether or not", while if is used when you have multiple options of going about it. For example, if you choose to do this or this or this, then that or that would be the outcome. Also I think whether is a bit more formal, though not entirely so.
  13. Whenever I see a haiku, I always focus more on the syllables than the actual poem itself or the words being used. I hate to admit it but it's just the way my mind works and it often gets in the way of my appreciation for well written haikus. I've heard this is true for many other people though so I honestly don't mind that much.
  14. I agree. When pronounced correctly, french sentences sound so nice. I don't think I'd even notice if they were using foul language because it all just seems so fluid and elegant. I also agree with you about Chinese being a bit complicated and difficult though. They have a word for almost everything and they combine it all to form even more complex words. I already know a good amount of Chinese myself and even I am confused by it sometimes.
  15. I agree. I don't think it is a requirement to learning a language but it certainly helps. I had lots of teachers to teach me my secondary languages and I got to learn it in a much fuller way than I ever would have if I went about it on my own. Also, it helps a lot when you have someone to practice with and someone who is there to correct your mistakes.
  16. I found one of the Spanish courses on YouTube that claim they can teach you within a few weeks or months and from the explanation they give it certainly sounds plausible. I'd recommend just searching for that if you can find it, if I recall correctly it is a video series that was uploaded about 2 years ago and it has a lot of positive comments so I'm inclined to believe the claims. Also it's one of the most popular results when you search for learning Spanish so it at least probably works for some people.
  17. I'm no professional, but I'll give it a shot. Note that this is only my interpretation of how punctuations work though, as I've already forgotten most of the technical aspects and rules of punctuation. My version of this would be: First, talk to Mr. Johnson, then see the supervisor for the next meeting. I did it this way because I don't think it necessitates two sentences and from what I gather there should be a pause where the commas are.
  18. Yeah, I was really pleasantly surprised at how well it translated German into English and it even had the proper sentence structure in the result but once I tried it out with Japanese phrases I was ultimately reminded again at how far it still is from its greatest potential. I think it would be scary though once it really starts to translate accurately but at least it would be a very useful tool for everyone and it will surely change the world once again when this finally happens.
  19. You make a good point. Maybe people are less likely to get offended if they don't sense in your tone that you feel as though you are better than them for knowing more about grammar or vocabulary. It's probably best to approach it having the tone of someone who accepts that even he or she makes some grammatical mistakes sometimes, I think. This way the person you are trying to correct won't feel like they are being talked down to and instead just being corrected by someone who is of the same level.
  20. Me too. I know some forums allow it but I just don't mind keeping my comments clean online and I'm too lazy and uninterested with swearing in my comments to gather up enough strength to actually look up their rules. I have done so once or twice though when I really wanted to find out what type of content I could share and if I could quote some people swearing but that's about the extent of it.
  21. That's actually a pretty amusing site, thanks for sharing. I clicked on their hall of shame section and I was surprised to find that even the big company news sites are subject to these errors. It is still amusing though and I'll now be more on the look out for this particular cliche error and at least now I'd know I can submit it somewhere.
  22. Catcher in the rye seems to be one of the popular classics so I'd recommend that. I myself never made it past halfway but I've heard from lots of people that did love it and they really seem to like the main character a lot. I still plan on rereading it someday as I may just have been in the wrong state of mind at the time.
  23. I think both versions do work but honestly the use of adjectives in this situation sounds a bit off. I think using professional as a noun is much more appropriate or at the very least just a bit more pleasing to the ear/eyes but like I said I don't think the adjective form is incorrect either and from your explanation it looks like you are able to defend its use well.
  24. I saw an infograph just recently and it was a very simple explanation of how the basic structure of Korean words worked so I read on and I was surprised at how simple it was. I was initially a bit intimidated by the language since the characters seemed a bit too complicated for me but when I learned more about it I discovered that they were just alphabet arrangements that were somewhat similar to Chinese so I know I could learn it eventually if I stuck to it.
  25. I think English is still the most popular language there but I suppose it just depends on which part of the country you'll be going to. Quebec surely uses french more than English but from what I understand their brand of french is a little bit different from France's but just in terms of accent. I've heard that french people don't really like this accent very much.
×
×
  • Create New...