Jump to content

GamerPerson

Members
  • Content Count

    46
  • Joined

  • Last visited

    Never

About GamerPerson

  • Rank
    Slang Poet

Converted

  • Currently studying
    Japanese
  • Native tongue
    English
  • Fluent in
    English
  1. First :Talk to Mr. Johnson. Then, see the supervisor for the next meeting.
  2. There's truth to this. You wouldn't know how often my Professor and students say that they went to to Japan and learned more from their peers around them. People learn that way since childhood. You learn more and more you're around others and words increase with school and time. After all, if you don't use, you lose it.
  3. Good Morning - Spanish: Buenos Dias! Japanese: Ohaiyo! (Informal) Ohaiyogozimasu (Formal) How are you? - Spanish: Como estas? (Informal) Como esta usted? (Formal) Japanese: Genki desu ka? What is your name? - Spanish: Como te llamas? (I can't remember in Japanese. >_<)
  4. I had a friend that used it once and said that it was a great program, but lengthy. He said that it's lessons are long and that it can be overwhelming, if you're trying to learn the language by yourself. So, I would suggest learning in a class or group of friends that want to learn the language too. A little push from others can motivate you to doing great things, after all.
  5. That's not right. What do they get out of it by making you feel stressed about translations? If they wish to know what's being said, they should learn the language. Now, if you're watching the movie and you say: "That's not what they said." Or "This translation is wrong, they said such and such." Or if you're trying to challenge yourself to see if you know the language, as well as you think you do, then sure. It's alright. However, they shouldn't be making you feel that way. Talk to them about that.
  6. Just as Geko said, Google isn't all that reliable when it comes to certain languages. My Japanese professor told us to be wary of using it, as well. It can lead to some misleading translations of certain words and characters. What maybe true for one word, doesn't make it true for all. There's so many words in the Japanese language that some may only apply to some objects, counters, or usage of time/counting. You're never suppose to use one form of the number form when counting because the other meaning of the word four means death.
  7. This is true that we have so many people that are of different backgrounds since the beginning of the "melting pot." However, we're far from being perfect. If more people were willing to learn, at the very least, two languages, I'd say we'd be a bit closer as a nation. It takes time for people to let go of hate of any sort, but I'm hoping that more progress will be made long after I'm gone. Here's to people being able to get along a bit more and cultures being a bit more accepting of one another.
  8. I saw this one tip on how to learn another language in a Korean soap: When you first wake up, have a foreign dictionary next to you and flip to a random page. Choose a word that looks interesting and think about what that word means. This will bring that word up in your mind to think about how it's relevant to whatever is happening that day. Other than that, short of surrounding yourself around people, it's a good tip on learning how to be knowledgeable in another language.
  9. I'm nowhere close to completing my language bucket list. I just want to learn two of them, besides my first language. I wish I were completely fluent in Spanish that way I can converse with my boyfriend's family with ease. The other language I wish to be fluent in is Japanese. For the longest time, I wanted to go to Japan. So, to be able to at least learn the language and write it fluently will make me a very happy calm.
  10. Never happened to me, but if it's a general discussion, I'll jump in. If they're saying something that I could relate to, I don't see it as rude to talk to them. You're just making casual conversation, nothing wrong with that. In fact, I think maybe she would probably be impressed that you would speak to her in her language or at least attempted to. From what my Japanese professor once said, if you try to speak to them in their language, they'll think highly of you because you took the time to talk to them in the appropriate tongue.
  11. I have to agree with you, DancingLady. If it's in the US, more than likely you're going to want to learn Spanish as your secondary because it's the other language you hear other than English. Of course, it also depends on the location of your job too. If you're trying to get work in a Chinese distract of your town, it's probably best to know English and Chinese.
  12. While it may be harder for that person, I don't think it's impossible. All you have to do is exercise your mouth to form the words correctly. Practicing everyday with something simple, like the vowels or alphabet, makes it easier to pronounce the language. That was one of the few things that my Japanese teacher told me when we opened out to a new lesson. So, to me, that makes sense! After all, practice makes perfect if you're tackling a new language.
  13. One of the main things that I loved about college. I would most definitely go back just to simply learn another language. I'm sorry, but high school isn't as effective at teaching another language to it's students. In all my high school years, I was surrounded by classmates that gave the teach a hard time and made it all the more harder to learn. It wasn't until college that I learned new concepts and was actually able to progress; probably because people were there to learn and it was coming out of pocket for most of us.
  14. I'm like that with some words in Japanese. It's been awhile since I've studied it, but I believe there's a word that means to buy. However, if you don't give it the slight pause, it'll mean cow or something. Words that are slightly close to pronouncing things have always tripped me up. Just like kawaii and kuwaii. That letter difference can trip you up and you'll end up insulting someone by mistake instead of complimenting them.
  15. I would say two or three. Being able to have a few options are nice. For me, I would have to go with Spanish and Japanese because of the fact that I want to be able to talk to my boyfriend's family in Spanish. There's also the fact that it'll be the main second language you would hear in the US; so that'll give me more of an edge in getting a job. My third language would be Japanese because of the fact that I'm heavily interested in their culture after it started off with just a mild interest because of anime.
×
×
  • Create New...