-
Posts
121 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
3
Posts posted by lingvo
-
-
Newspapers journalist and writers have to compete each other to sell their press release, therefore, skill in rethorics is an important asset to handle properly while writing. You don't want to sound pedantic, but also, if you oversimplify your writing, the content might end up too bland.
By the way, Japanese language institutions has issued a number of Kanji characters that bounds newspaper writers into using only around 2000 of these when writing content.
-
Japanese grammar is easy but the Kanji onyomi and kunyomi ambiguity really gives me headaches. Anyway, the easiest language could be Esperanto or any other language closely related to your native tongue, like a portuguese or italian learning spanish, or a german learning english, or a japanese learning chinese. They achieve a level of fluency in shorter time than struggling with another more foreign language, just like me attempting to learn Hebrew or classic Arabic.
-
The best way to learn spanish is through something that is coherent with your habits. You can learn a language by singing and playing the piano if you enjoy performing, or watch tons of T.V shows by mimicking the speech of your favorite characters if you enjoy spending hundreds of hours watching thru a screen. There is not other way to reach an informal, but actually working, level of a language proficiency. For an academic level of fluency, you shall attend a school or look for a tutor in order to master advanced grammar and other fancy stuff.
-
I remember singing along Tenacious D. music to practice my english pronountiation, Jack Black is really a rad rock star, Meat loaf is also awesome. Take a look at "kickapoo" for example:
https://www.youtube.com/watch?v=hvvjiE4AdUI
A long ass freaking time ago
In a town called Kickapoo
There lived a humble family
Religious through and through
But yay, there was a black sheep
And he knew just what to doHis name was young J.B.
And he refused to step in line
A vision he did see-eth
Freaking rocking all the time
He wrote a tasty jam
And all the planets did alignOh, the dragon's boards were blazing
As I stepped into his cave
Then I sliced his freaking cockles
With a long and shiny blade'Twas I who bugged the dragon
Buckalizing buckaloo
And if you try to buck with me
Then I shall buck you tooGotta get it on in the party zone
I gotta lock and load in the party zone
Gotta lick a toad in the party zone
Gotta break the code in the party zoneYou've disobeyed my orders, son
Why were you ever born?
Your brother's ten times better than you
Jesus loves him moreThis music that you play for us
Comes from the depths of Hell
Rock 'n' roll's the Devil's work
He wants you to rebelYou'll become a mindless puppet
Beelzebub will pull the strings
Your heart will lose direction
And chaos, it will bringYou'd better shut your mouth
You better watch your tone
You're going for a week
With no telephoneDon't wanna hear you cry
Don't let me hear you moan
You gotta praise The Lord
When you're in my homeDio, can you hear me?
I am lost and so alone
I'm asking for your guidance
Won't you come down from your throne?I need a tight compadre
Who will teach me how to rock
My father thinks you're evil
But man, he can suck a rockRock is not the Devil's work
It's magical and rad
I'll never rock as long as I am
Stuck here with my dadI hear you, brave young Jables
You are hungry for the rock
But to learn the ancient method
Sacred doors, you must unlockEscape your father's clutches
And this oppressive neighborhood
On a journey, you must go
To find the land of HollywoodIn The City of fallen angels
Where the ocean meets the sand
You will form a strong alliance
And the world's most awesome bandTo find your fame and fortune
Through the valley you must walk
You will face your inner demons
Now go, my son and rockSo he bailed from freaking Kickapoo
With hunger in his heart
And he journeyed far and wide
To find the secrets of his artBut in the end, he knew
That he would find his counterpart
Rock, rock, rock -
Both italian and Spanish are romance languages, just like Portuguese and French. These languages have lots of similar words and grammar rules, also they share a fondness for convoluted verb conjugations xD. And yes, Italian and spanish are very related since these two share regular vowel pronountiation as a very convenient feature.
-
I love Soda Estéreo songs. Cerati was an unique vocal performer, and his band is a referent for spanish rock scene.
I will leave one of their best songs: "Persiana Americana".
-
On 06/04/2016 at 10:04 AM, Blaveloper said:
Some facts, based on my experience in Barcelona (a Catalan speaking area in Spain):
- Castelian is the standard European Spanish (Latino is the standard American Spanish).
- Catalan is used exclusively in the Catalonia province in Spain.
- Catalan speakers speak Castelian as well, but Castelian speakers don't speak Catalan.
- In Catalonia, nearly all signs are written in both Catalan and Castelian.
I hope this helps.
This. In spain there are a lot of autonomous communities besides Catalunya that speak an unique dialect. The other comunities are: Andalucía,Galicia, Aragón,extremadura and País Vasco. Catalunya is probably the most famous autonomous community in a foreigner's eyes, since their independence conflict with Spain similar to Québec with Canadá is awfully popular on newspapers.
-
Nobody has suggested "El Chavo del Ocho" :O, how dare you my fellows spanish natives to not recommend this worldwide popular mexican t.v sitcom!. Seriously tho, I actually find difficult to suggest quality content made in actual native spanish other than El Chavo del Ocho. "Mafalda" animated short clips are also a good.
-
Maybe coming this response from me is a bit cheap and unfair, since I'm spanish native, and I'm currently living (not for much) on a spanish speaking country. The problem of living in a homogeneus country is that you don't have many chances to actually use your language on training over actual real situations. Wish I had more chances to speak english, french or japanese outside of my family environment.
-
Abro este tema para interactuar con gente aprendiendo el idioma y proporcionarle correcciones pertinentes si aplican.
Así que, ¿ Qué tal si empezamos con un tema habitual?.
Comentenme lo que quieran sobre su trasfondo cultural: costumbres de tu familia, las efemérides de tu comunidad, lo bueno, lo malo etc.
-
Common useful words, often misused or bad written by learners:
- Colocar->put.
- Vergüenza->shame.
- billete -> cash.
- Alegría->joy.
- anciano -> elder.
- desempeñar,rendir-> perform
- flujo-> flow
- ritmo ->rythm
-
On 12/26/2013 at 3:59 AM, caparica007 said:
Posiblement paella es mi plato favorito español. También me gusta la tortilla, pero *no me gustan otros platos porque la comida española *tienen un alto contenido en grasas y no es muy saludable en mi opinion.
Just a few corrections.
* I don't like any other dishes
* Those have a high content in fat.
Regards;
-
On 7/24/2014 at 6:25 PM, tuparientemateo said:
Normalmente, no veo
los*programas en español, pero voy a ver algunos episodios de tu lista en un futuro. :grin:Ahora, veo el programa de AMC que se llama Halt and Catch Fire. Es fantástico. Los personajes son muy buenos, y después de cada episodio, quiero más. Ellos casi han finalizado con la primera serie.
* This is one of those cases where you don't need to use definite articles. But it's incorrect either.
* This sentence makes more sense with a present continous like has finished.
-
Concuerdo que tu habilidad para hablar otros idiomas depende de la región en donde hayas nacido, y que tan homogénea fue tu formación cultural durante la infancia. Vivir en un arrabal sin acceso al crisol cultural que proporciona la exposición a las redes sociales y medios de entretenimiento a través de internet menoscaba la habilidad del individuo para acostumbrarse a un nuevo idioma, o incluso costumbres.
Los que crecimos en un entorno urbano, generalmente no nos supone mucho inconveniente, debido a que crecimos por una predisposición a interactuar con cosas extranjeras.
-
13 hours ago, blue_plume said:
En un otro hilo dije que tengo una gata vieja. Tiene trece años. Ella le gusta dormir mucho. Me gusta jugar con ella.
Mi mamá tiene un perro pequeño y marrón. El es un Brussels Griffon. Ella lo compró en un rescate de mascotas. Su perro es muy inteligente y conoce muchas palabras. En la película Guerra de las Galaxias, Chewbacca y los Ewoks fueron diseñado de manera similar a los Brussels Griffons.
¡Amo mucho mi gata y a su perro!
Hope my corrections help. If you have any questions, don't hesitate to ask.
-
Whole books and long has been discussed about the main verbs of spanish: ser and estar. As everyone of you already know, Ser and estar can both be translated as "to be." Let's check out how curious is this thing:
Notice that these two sentences can have different meanings both in English and spanish.
The apple is green. (La manzana está verde)
(Meaning the apple is not ripe.)The apple is green. (La manzana es verde)
(Meaning the color of the apple is green.)You see there, when I'm referring to an attribute, like the color of someone or something, "es" is used. When you want to express the "state" of someone or something, you use "estar" instead. "García está vivo", "García es alto", "Garcia es moreno","García está en el baño","Garcia es tímido", "Garcia está comiendo", etc.
-
Not smoking allowed-> prohibido fumar
Postre-> dessert
camarero->waiter
tentempié-> snack
vaso de agua-> glass of water
propina->tip
-
Great choice of domain extension and very seo friendly website name, you probably gather lots of keywords traffic there. Despite the obnoxious wall of ads, I think your website is pretty decent, and is a great asset for your website to add audio. Keep up the good work.
-
Alright, an useful word for you people:
cegar/segar=> cegar means to blind someone/ segar means to mow,harvest, reap.
aprender/apreheneder=> aprender is to learn/aprehender is apprehension.
casa/caza=> casa is house/caza is hunt.
-
Interests may vary. When learning a language, generally speaking, my reasons are:
- Cultural interest. Not the strongest reason to keep on learning but is valid nonetheless.
- Usefulness. How many people speak this language? How much I can achieve with spending time learning it?
- Family background. A close family member or several of them speak a different language that I don't know. Not a bad idea to learn through them, as long as they are up to it.
- Immigration. If I move to another country long term, I suppose is for my best interest to learn the local language.
- Fianceé. If I'm engaged with a girl from a foreign background. Could be neat to share our cultural customs each other.
-
Me too. I have to actually listen and read at least one time a word to fully understand It in a speech. My listening is always my weakest skill for all the languages I know, even my native one. I'm more comfortable with reading, but I think is just because my habit is to sit idle and read rather than speak with others.
-
On 5/19/2016 at 9:19 PM, michie198 said:
Hola! Yo quiero aprender Español porque mi padre es Puertorriqueño. Cuando yo era niña, yo vivía con mi madre, quién es Americana-Africana, así que no hablo Español. Quiero una conexion con ambas culturas. Ademas, yo vivo en Nueva York con muchas personas quienes hablar Español!
*conexión
*Además
* Quienes hablan* español. Hablan is a conjugated term from "hablar", when the third person is plural, is written like that in present tense: hablan. Ellos hablan, ellas hablan...
-
On 7/28/2016 at 10:53 AM, essennella said:
Ya que soy africana, mi familia y yo siempre comemos la comida africana además de la comida americana tradional. Por ejemplo, hay un tipo de arroz especial que se dice "Jollof rice"; se cocina con la salsa de tomates.* También, tenemos carne, pollo, y pescado en el* estilo nigeriano. La comida americana que nos comamos puede incluir jamón, pavo, y pastel. Nunca he tenido "eggnog" o pastel de frutas, y pienso que nunca voy a comerlos.
* "la" is a definite article for specific subjects or objects. When you mean "la salsa de tomates", you are talking about a generic object which is a tomato sauce. Therefore, you can remove the definite article and change it with "una" since salsa de tomates is in feminine, or just leave it without it : "se cocina con salsa de tomates".
* "al estilo nigeriano" or "en estilo nigeriano". The same thing I stated in the previous correction.
-
On 10/26/2015 at 4:12 PM, dylr88 said:
Me gusta montar en bicicleta, ir de excursión y viajar. Tambien*1 me gusta jugar videojuegos en mi tiempo libre, y me gusta ir de*2 comer.
*1 También.
*2 "ir a comer" instead of "ir de comer", "ir de comer" is like writing in english "go of eat" instead of "go to eat.". Remember you're going "to" eat, so you should use "a" to point the subject towards a direction. voy al cine, voy a la playa, iré a la ciudad etc.
TL: Spanish; NL: English; email
in Language Exchange Corner
Posted
Sent you my email address through private :).