Kaffi Posted December 10, 2014 Report Share Posted December 10, 2014 I am using , as I am sure of you are too. But The translations to English in both French ,German and a couple of other are not correct, or they do not recognize correct solutions. Sometimes we use things in English speak and learn things that is not entirely correct, and sometimes you cannot really translate the word, even though it sounds similar the meaning alter. And like some of the languages that English is based on( we all know it has heavily borrowed from other languages through time), its not correct to translate word by word, and sometimes meaning is implies in the arrangement of the words. You learn to know what Duolingo want from you, but its still not correct. Anyone else finds this frustrating with online teaching? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.