Jump to content
Linguaholic

Does "Asi es la vida" mean "Such is life"


Recommended Posts

Posted

Over the years I have gotten into the habit of saying "asi es la vida" on a daily basis. It seemed to me to be the most logical translation for one of my favorite english phrases, "such is life".

I've never asked a native spanish speaker if this is right or not. It will be a little embarrassing if I have been saying this wrong for years because some of my friends have even picked it up from my frequent use.

  • 2 weeks later...
Posted

Hmmm, I would think those two phrases mean different things in both languages.

"Such is life" "Asi es la vida" is a shrugging resignation, close to "what can you do about it" or "that's the way it goes"

"this is the life" is used to mean "this is great"

  • 1 month later...
Posted

Hmmh... I always thought it meant: "that's life". Is there a difference between "this is life" and "that's life"? I've actually never said "such is life" before.

  • 2 years later...
Posted

Asi es la vida

Could somebody please translate what the following sentences mean? I guess they are somewhat connected to 'asi es la vida'. 

asi es la vida.jpg

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...