eruvande Posted October 4, 2013 Report Share Posted October 4, 2013 Oi!Eu adoro filmes mas não conhece muitos filmes de Portuguesa. Alguma pessoa pode recomendar algums filmes do Brasil o tal vez Portugal?Obrigada! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest isabbbela Posted October 4, 2013 Report Share Posted October 4, 2013 Just a note, "cual" is Spanish, in Portuguese you say "qual"!Some suggestions by category:Comedy/Comédia - "Se eu Fosse Você"; "De Pernas pro ar"Action/Ação - "Tropa de Elite"Drama - "O Ano em que meus pais saíram de férias"; "Olga" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
caparica007 Posted October 6, 2013 Report Share Posted October 6, 2013 Sim, a frase correcta seria: "Quais os melhores filmes?"Eu adoro filmes mas não conhece muitos filmes de Portuguesa. Alguma pessoa pode recomendar algums filmes do Brasil o tal vez Portugal?Eu adoro filmes mas não conheço muitos filmes em português. Alguém me pode recomendar alguns filmes brasileiros ou portugueses?Posso sugerir-te um filme que é Sorte Nula, já tem uns anos mas é giro, é em português. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eruvande Posted October 10, 2013 Author Report Share Posted October 10, 2013 Obrigada. Eu vou assistir eles. Já eu assisti "O ano em que meus pais saíram de férias" ; eu adorei.Tambem obrigada por a ajuda com meu escrito. A coisa é que eu tambem estou aprendendo español -- as veces todo é confundido Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oakster Posted October 11, 2013 Report Share Posted October 11, 2013 É normal confundir um pouco o Português com o Espanhol, são línguas muito semelhantes.Mas é estranho que os Portugueses compreendem o Espanhol melhor que os Espanhóis compreendem o Português. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ricardo187 Posted October 31, 2013 Report Share Posted October 31, 2013 Eu aconcelho um filme brazileiro, o "Tropa de Elite". Como filme é muito bom e sempre se aprende alguma coisa. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
caparica007 Posted October 31, 2013 Report Share Posted October 31, 2013 Obrigada. Eu vou assistir eles. Já eu assisti "O ano em que meus pais saíram de férias" ; eu adorei.Tambem obrigada por a ajuda com meu escrito. A coisa é que eu tambem estou aprendendo español -- as veces todo é confundidoSim, o teu português está misturado com o espanhol! :grin:"Obrigada. Eu vou vê-lo. Eu já vi "O ano em que meus pais saíram de férias" e adorei.Obrigada também pelas correções ao que escrevi. Também estou a aprender espanhol e às vezes confundo tudo."Sem problemas, tenho todo o gosto em ajudar.Oakster, eu acho que como o espanhol é mais lento temos mais facilidade em perceber penso eu.Nunca vi o tropa de elite, tenho de ver, obrigado Ricardo. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ricardo187 Posted November 1, 2013 Report Share Posted November 1, 2013 Sim, o teu português está misturado com o espanhol! :grin:"Obrigada. Eu vou vê-lo. Eu já vi "O ano em que meus pais saíram de férias" e adorei.Obrigada também pelas correções ao que escrevi. Também estou a aprender espanhol e às vezes confundo tudo."Sem problemas, tenho todo o gosto em ajudar.Oakster, eu acho que como o espanhol é mais lento temos mais facilidade em perceber penso eu.Nunca vi o tropa de elite, tenho de ver, obrigado Ricardo. Para te dar ainda mais vontade de o ver, digo-te que o que vês no filme é o que acontece na realidade no Brasil. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
caparica007 Posted November 4, 2013 Report Share Posted November 4, 2013 Ui, não sei se isso me cativa. A realidade do Brasil é bastante assustadora, vivem num clima de guerra civil certo? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ricardo187 Posted November 5, 2013 Report Share Posted November 5, 2013 Ui, não sei se isso me cativa. A realidade do Brasil é bastante assustadora, vivem num clima de guerra civil certo?Não é bem assim. De certa forma nos morros sim. Nos morros é a policia quem ameaça os comerciantes em troca de dinheiro e é a policia que controla de certa forma o trafico de droga e armas em certas partes. Isto foi-me confirmado por brasileiros também. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
caparica007 Posted November 6, 2013 Report Share Posted November 6, 2013 Sim, eu sei que não é generalizado, mas se por exemplo estás no Rio de Janeiro não deves ter segurança em lado nenhum porque o pessoal dos morros pode sair de lá facilmente... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ricardo187 Posted November 7, 2013 Report Share Posted November 7, 2013 Sim, eu sei que não é generalizado, mas se por exemplo estás no Rio de Janeiro não deves ter segurança em lado nenhum porque o pessoal dos morros pode sair de lá facilmente...O problema no Rio nem são os que moram nos morros mas o resto em geral. Ha muitos ladrões, etc. Os dos morros normalmente ficam nos morros. Assim como na américa os grandes gangs não saiem dos "hoods", os dos morros é a mesma coisa, a não ser por alguma razão especifica. Também ha gente boa nos morros, mas aprenderam a viver nesse ambiente, em que sais a rua e vez gajos com Ak-47's nas mãos. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kotro Posted December 9, 2013 Report Share Posted December 9, 2013 Acrescento também os seguintes filmes à lista:Tropa de Elite 2 (Brasil) - melhor que o primeiro na minha opinião.Cidade de Deus (Brasil) - um dos melhores filmes brasileiros. Mas confesso que preciso de legendas para o ver.Dot.Com (Portugal) - uma boa comédia, fácil de ver e entender.Mistérios de Lisboa (Portugal) - um dos melhores filmes portugueses de sempre. Mas são 4h30m de duração. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
andre-nunes Posted December 23, 2013 Report Share Posted December 23, 2013 There's a new movie that came out this year which was a collaboration between Portugal and France, it's called "La cage dorée", "A Gaiola Dourada" in the Portuguese version. It was very successful here in Portugal and in France. It's a comedy. The name means THE GILDED CAGE in English.It tells the story of Portuguese emigrants living in France for 30 years and how they got rich enough to come back to Portugal. (which was their longtime dream). It's a funny story to which many emigrants can relate. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.