Jump to content


  • Posts

  • Joined

  • Last visited

  • Days Won


Serrrgio last won the day on November 15 2017

Serrrgio had the most liked content!


  • Currently studying
    English, Italian
  • Native tongue
  • Fluent in
    French, English, Portuguese

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

Serrrgio's Achievements


Newbie (1/14)



  1. Now that I've been using it for a couple of weeks I can say taht it works properly, both in a technical and a economical level. I've found this online learning platform looking for skype exchanges with French and Italian natives (in free plafforms almost nobody show up even in the first meeting). At the first moment I said "oh oh, pay..." but actually is not bad. Registration is free and rates are fixed by teachers (qualified natives) and tutors (natives). Since my goal is to learn some Italian and practise French for free, I've become tutor, and help other guys to learn Spanish; and I use that money to learn Italian and French. It works, so I wanted to share it with you. I was on time for opening great offer, I don't know if it's still running... Ah, the link: http://www.lingostan.com Cheers!
  2. Exactly! Nope, never readed about that, just came to my mind listening similar phonetics between Greek and Spanish; and all greeks I know have a wonderful pronunciation of Spanish...
  3. Hi! Yes, that's what I mean. Of course, all cases are examples, no idea how Canadian English sounds, for example! But the idea is that maybe there are some sounds in an especific variety of English (os Spanish, or Chinese, it doesn't matter) which make this variety easier to understand to foreigners who use that sounds in theis mother tongue. Did I explained myself properly?
  4. Hi there, I'm in a similar situation, but I don't have my own web (if I have undesrtood correctly), but I'm starting to work in www.lingostan.com It's not bad al all, in case you want to give them a look. They're looking for teachers also!
  5. Hi Nada, I'm in a similar situation, I'm starting with online lessons, in my case in a web called www.lingostan.com I'm checking Verbalplanet right now to see how it works, maybe I'll try it out, as you say! Thanks for the info!
  6. Thank you for the warm welcome!!! I'll let you know if I need help or whatever. I don't have a lot of time to come, but I'll try at leas once a week, since it seems an interesting place. However, discussions seems not very actives, or it is a false impression?
  7. Hi, I have a question, ¿Do you think that students find easier one or another foreign accent according to the similarities between their mother tongue and the target language in a phoneticl level? For example, could Scottish English be easier for Italians, South African accent easier for Spaniards and Canadian accent easier for Chinese?
  8. Well, I was going to suggest something from the same hand, Stevenson. It's a classic and he writes in an easy, simple way, which is really difficult to achieve in literature. All their short tales are really great, they catch your attention and you can really enjoy his style. That man knew how to write.
  9. Hi there, Maybe a repeated question, but I've not found it in this forum. When we say "people" should we use verbs in 3rd singular or in 3rd plural? E. g.: Those people know something/ Those people knows something Thanks a lot!
  10. I'm not sure that proverbs are idioms, as somebody said above... Anyway, they are interesting too. Il "Meterse en camisas de once varas": Vara is an ancient Spanish measure, something like 1.2 m I think, so "put yourself in a eleven varas shirt" is to put yourself in a situation too big for you, that you can't handle. "Llover a cántros". A cántaro is a big jug. So it seems that someone is pouring (like in the English proverb) a jug from above... Well, it couldn't be clearer! I leave another for you, simple but difficult for foreigners: "Ande yo caliente, ríase la gente".
  11. I'm Spanish (from Spain) native speaker. Your R is great, just perfect (a little forced though), if you can use it in a normal converstion nobody will notice the difference. However, r is a bit strange; I can notice that you are a foreigner. Keep trying, you have done the more difficult (R), congratulations, some people never arrives! r will be much esier to get, don't worry...
  12. Italian is much more beautiful (of course is my opinion), but Spanish is much more useful (500 millions of speakers)... ¿Which are your motivations?
  13. Impossible to think in a universal sign language; we have all hear about (and maybe some of us speaks) esperanto. A similar thnig happens with sign language. Furthermore, facial expressions and physical gestures re really different from one culture to another. If you try to use your usual mimic (for "yes", "no", "I'm hungry", "I don't like", "what?", "stop" "how much?", "f*** off" etc.) in other contexts you'll see that a universal "natural" sign gesture is impossible.
  14. Hi there, My name is Sergio and I have just found this forum; I'm working as a teacher in a online website and I'm always looking for new things to learn, interesting topics to show to my students, new resources and materials... My mother tongue is Spanish, and I can manage in French, English and Portuguese. I have some knowledges of Italian nd German too, but not enough to have a fluent conversation... This place seems very active and quite well organized, and that's a really good thing, I love it! So I think I'll stay around... Thank to you all in advance!
  • Create New...