Jump to content
Linguaholic

dtommy79

Members
  • Posts

    41
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by dtommy79

  1. Hi, I got a little bit confused with this, what's the difference between disculpe and permiso when I want to say "Excuse me"? And also: Permiso, disculpa. Do they have the same meaning?
  2. In the second sentence you actually smoked the cigarette. That was the reason for you to stop, interrupt whatever you were doing.
  3. If you use instead without of, put at the beginning or end of the sentence. i.e. He didn't reply. Instead, he turned around and left.
  4. "I stopped smoking." => In this sentence you actually gave up your bad habit. You don't smoke anymore. "I stopped to smoke." => In this sentence you interrupted an activity in order to light a cigarette and smoke it.
  5. Hehe.... Karma please
  6. If you are a beginner then you won't have to worry about relative clauses for a while. Anyhow, a relative clause is a clause that is introduced by a relative pronoun (who, whom etc.) There are three types defining, non-defining and connective. Although most people are only aware of the first two. For example: "The man who told me this refused to give me his name." 'who told me this' is the relative clause here. In this case this is also called defining relative clause because if we leave out the relative clause from the sentence, it becomes too ambigous and will not be clear which man we are talking about. Now it has probably occured to you that from a non-defining relative clause you can leave out the relative clause without compromising the meaning of the sentence. The only thing you have to pay attention is to enclose the non-defining relative clause between commas. Connective clauses don't describe their nouns, just continue the story. i.e. I told Steve, who said it wasn't his business. Use the RC after the subject of the main verb. Hope that helped
  7. Hi, Does anyone have any experience in teaching English in China? Do yo need any special training other than a teaching degree? How about visa and this kind of stuff?
  8. Hi, How do you say this expression in Spanish: "A penny saved is a penny earned"
  9. The first (such) is the correct one. Use 'such' if you want to modify an attributive adjective that appears before a noun. i.e. 'such nice children' You can use 'so' to modify predicative adjectives i.e. 'Those kids are so noisy.'
  10. 'L' stands for Linking or if you want to be more precise 'copular' verb.
  11. I think they should be like this: I have been told he will go to the pool. I had been told he would go to the pool.
  12. You should use 'who', but I'd change the 'since at' part to 'from'.
  13. When to use present perfect and past simple often causes problems for English learers. This video explains perfectly the differences between the 2 tenses
  14. Hi, Would you share some of your favourite speaking activities you use when teaching present simple?
  15. Hi, Maybe it would be a good idea to add a teaching category to each language forum so teachers can also discuss their stuff in a separate place
  16. Oh yeah.... Just think about Chinese learners trying to learn English. They usually have trouble with pronunciation because some sounds they don't use in their language.
  17. The question should be more precise. The oldest written language? Or the oldest surviving written language that is still spoken? The oldest is the Sumerian. Aramaic is the oldest written language that is still in use.
  18. Hi Guys. I'd like your help with another beginner question. If I wanted to say the following: 'Those houses over there were built by Jack' ...I think I should use 'Ser' here because it's a having been built by Jack is a characteristic of the house however I'm not really sure about my approach. Anyway here is my solution: 'Acquellas Casas fueron construidas por Jack?' If that's right, then my problem is when I can remove the agent.
  19. I have trouble understanding when to use 'could' in preterite and imperfect. Can anyone give me me some examples? por favor empleando poder. podia vs. pude etc.
  20. I've just learned that "voy a" is used to say "I am going to". So for example, "Voy a comer algo." means, "I am going to eat something." Later, I was told that the more correct way to say this would be, "Voy a ir a comer algo." Is this true? Is there a difference between the two usages?
  21. Hello, Sorry if this question sounds stupid, but I'm fairly new to the language. I'm trying to say something like this "I think it is ridiculous that cats are more popular than dogs". As far as I'm concerned I think "creer que" uses indicative but "es ridiculo que" uses subjunctive... So the question is because it's "creer que" I should use the indicative, or should it be subjunctive as it is my own subjective opinion? Thanks
  22. Hi Guys, I've used google translator for the following sentence: "I want to kiss you" its answer is "quiero besarte" However, if I add an exclamation mark to the end of the sentence like this: "I want to kiss you!" it comes up with "quiero darte un beso!" Is there any difference or which one is better?
  23. Thanks, that's a great idea. I think that's all we can do with a grammar exercise. It's hard to turn it into an interesting speaking activity.
  24. Agreed with Kristi. And most of the time you can't be sure if an online resource is reliable. As far as spell check is concerned, it's often wrong
  25. To me it's "crocodile". I don't know why but it sounds very funny. Actually it also sounds funny in Spanish
×
×
  • Create New...