-
Posts
880 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
49
Posts posted by 宇崎ちゃん
-
-
It's been 4 years now, I wonder if anyone here would even notice your reply now.
-
Ah, you also like the videos from LangFocus?
Do you code switch a lot when you speak to people who know the same languages as you?
Depends.
When I talk to my little sister, I speak Dutch all the time, when I talk to my mother, I speak Polish all the time.
There are certainly people (mostly Polish guests who live in the Netherlands for a long time) to which I code switch with, depending on what they say.
And there's a guy on the chat app called "LINE" to which we often code switch between English and Japanese.And what would you say your internal matrix language is? The dominant language you think in and use to associate the other languages you know? Is yours Polish?
Honestly, I don't have one.
I think in the 4 languages all the time, just not at the same time.
I occasionally need to think in English when I want to say something in Japanese, but for the most of the time, I use languages directly without any translation.Just curious about your experience if you're alternating between Polish, English, and Japanese often depending on who you're talking to?
See question 1. -
Your question seems rather confusing to me.
Best is if you learn accents by practise, not by theory.
Find videos in (in this case) Italian and try to shadow their pronunciation as closely as possible. -
How many high fluency level languages can your brain handle?
I know 4 language fluently plus a few more languages I can only understand (not speak).
I've been considering to expand my linguistic knowledge to 3 more languages, but I think I'll make sure I polish my current languages more.
How much you can handle really depends on what YOU can handle, there's no set rule to how many languages you can learn.
Some learn only 1, some learn as much as 50 languages.How many languages have you studied and how many of them does your brain maintain at a time?
Excluding my native languages, I have at least attempted to learn English, Japanese, German, Spanish, Mandarin, and Russian.
I can maintain English and Japanese really well, but German faded away rather quick, and I've never learnt the remaining 3 languages beyond the very basics.
This is all because I use English and Japanese every day, both in my free time and at work.
Meanwhile, I only need German once in a long time, meaning I don't read or hear any German for many months long, which resulted in me losing my German fluency and it's now a language I can understand only.Also, in your experience, have their been certain languages that seem to choose you and draw you in more than other languages you've attempted to learn?
Yes, Spanish and Mandarin never really interested me as much, it was more like I wanted to learn them because of their usefulness rather than having a passion with them.For instance, do you go for certain families of languages over others?
No, I never liked to learn similar languages.
If a given language is similar, you tend to skip a certain vocabulary you need to learn, because 'you already know it based on what you've learnt in the other language'.
As a result, you lose that word once you need to use it and either start mixing languages in a single sentence, or feel too awkward to say anything at all. -
Depends on where you live really.
Of course over here, Dutch is the most common language.
However, Dutch isn't nearly as widely use outside our national borders, though it does expand itself all the way to Suriname, Belgium, and perhaps some of the Caribbean islands.I was raised to be a native speaker in Dutch and Polish, so I know this private conversations in public thing is a very great asset, until you realise my city consists of lots of Polish people too.
-
TL = target language.
NL = native language.More information:
-
@Filiger The "NL" part of the title shows that.
-
This is a language learning forum, not a job board.
Sorry.
-
I feel like you're advertising it as your own product in a very, very clever way.
Therefore, I moved it to that section then. -
Wrong site to promote this, mate.
-
For those who don't know, this is in Spanish.
Please include the original language, just so that other people who don't know would know it, this topic won't become a clickbait, and people with no knowledge to Spanish can pass it down to people who speak Spanish. -
I would rather do the other way around.
Like, put the Spanish word on the front and the answer in English on the back.
That way you will force yourself to think in Spanish.Another way is to use relevant images instead of English.
Then you will only concentrate yourself on Spanish, but some things can't be indicated with images (like "between" for example). -
It looks rather Hebrew to me, though the last character seems quite off.
צחמאדמ
That's how I see it.
I might be wrong, I'm not a Hebrew speaker. -
I've never learnt Arabic myself before, but I know some people who did.
Based on their opinions, it's a good idea to start off with standard Arabic and then focus on the dialect that is the most relevant to you.
And if you can't decide the dialect you want to learn, your safest bet would be Egyptian Arabic, due to the influence in movies and such (just like how American English is the most commonly used variety of English in movies and such). -
So basically, you say "if you don't speak French, just STFU and stick with your own language instead".
All learners of any language start off with bad pronunciation (unless they exclusively learn the written half of the language, then they will never come to pronunciation at all), so you can't expect anyone who just studies a language to magically sound like a native speaker, it's not how language learning works.
In fact, people just need to mirror native speakers to perfect their pronunciation, which always starts off with bad pronunciation. -
Welcome to the forum, you seem very enthusiastic about languages.
As for your question, you can learn German while in Italy, as long as you have the right materials, resources, and people to communicate with (either online or offline).
I've also learnt Japanese without even setting a foot in Japan, and I've also learnt English far before I even met a native English speaker in real life.Another thing I want to note is that out of French, Spanish, Italian, and German, German is not a Romance language unlike the other 3.
Therefore, you might notice how much German differs from the other 3 languages. -
Leesa, you've got your first warning issued.
The next warning is a ban, got it? -
Leesa, this is your final verbal warning.
We gave you more than enough freedom to spam, go off-topic and bump old topics.The next time you do so will result in an actual warning.
-
I think it's a really good idea.
However, only the site owner can create new sections.I've sent him a PM with a link to this topic and we'll see what he will do.
-
Please don't spam in topics that died over a year ago.
-
There are 3 issues actually.
1. Wrong section indeed (no need to open a new topic elsewhere, I can move it to where it's supposed to go to).
2. The lack of using any breaks makes it extremely difficult to read your post and get your question at all. Please use the "enter" key more often.
3. If I understand the wall of text good enough, your question is about Hebrew, right? I can't recall any Hebrew members here. -
I would rather say that "ich kenne das du Deutsch spricht" is the correct way.
It's the correct word order in Dutch at the very least, my level of German is rather limited, but Dutch and German have nearly identical grammar. -
The correct translation is:
I like forums, because they are very useful, because there are lots of members.So I would classify it as inaccurate, but I do admit my sentence is not an easy sentence to translate for automatic translators.
-
This forum has grown very inactive since last summer, meaning it can take a long time to answer a question these days.
It's not the way we treat all members, it's simply the way any kind of forum works these days sadly.I know a bit of German, but not as much.
However, since Dutch grammar is nearly identical (except that there are no cases in Dutch and genders are almost unnecessary), I would be able to answer your question too, but with Dutch examples.The most basic word order is SVO, but as you said, longer sentences tend to be SOV.
For example (red = subject, green = verb, gold = object, blue = adjective, anything else = black):
Ik vind forums leuk.
Ik vind forums leuk, omdat ik daar veel aan heb.
Ik vind forums leuk, omdat ik daar veel aan heb, want er zijn veel leden.So as you can see, there is no 1 answer for everything, but at the same time, these are the standard rules.
I hope this helps you a bit.
Chinese vs Japanese help
in Translations (Theory & Practice)
Posted
I have split your post into a new topic, since it was entirely irrelevant to the topic you posted in.
But yes, the first one is Chinese and the second one is Japanese.
The Japanese one says: