Jump to content
Linguaholic

宇崎ちゃん

Moderator
  • Content Count

    812
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    43

Everything posted by 宇崎ちゃん

  1. You mean something like "there's", "I'll", etc.? You can separate them to make it easier, like "there's" = "there is", "I'll" = "I will", etc.
  2. Immigrante Chapter 4: The importance of hand gestures and body language To live in a different country and to LL, you don't need to learn the hand gestures and/or body language of the HC. However, it does make life much easier, especially in a country where words are not supposed to reflect true intention. And if you master it, society around you will be more likely to consider you part of the society rather than an outsider. Of course I can't cover all hand gestures and body language of all countries, so I'll provide examples of Japanese since I'm pretty familiar with those. A
  3. 2 and a half years late with my reply, but thanks! I'll definitely look into that, although I'm not really trying to learn Chinese, but I do have a growing interest in Chinese and Korean (especially Taiwanese culture and the whole history of pre-communist China) as of late.
  4. Actually, it might as well be English in a made up alphabet. I got this idea after seeing how this looks suspiciously similar to "200 years": Or here as "being", which is repeated quite a few times throughout the notes: Pretty clever, almost like if you'd be looking at an ancient piece of text.
  5. It seems to correspond closely to either Iberian, or N'Ko from as far as I've been able to find.
  6. Immigrante Chapter 3: Looking for a place to live. You should NOT live in a big city! Unless if you move to another country in order to move in with your spouse, the most obvious choice is usually a big city. That's what everyone knows, that's what all the tourists see, that's where all the jobs and universities are, and that's where you can party without knowing a single word. I probably already spoiled it here, so I might as well just say it right now: unless you move to an English speaking country, do NOT move to a big city!! It doesn't mean that you will have to live in the m
  7. Immigrante Chapter 2.5: Common questions Whenever people find out that I'm a European living in Japan, I get a host of questions whether it's from locals, or IE, or former IE who returned to their HC, or people in my HC, etc. Instead of moving on to chapter 3 that I wanted to do today, I'll quickly get through this bonus chapter. Feel free to skip it if you're not interested. ---------- Do you ever feel like you want to move back to your HC? It's hard to predict the future. However, I want to stay where I am for the remainder of my life, but things can possibly change.
  8. I just realised that the "Offtopic" section can only be viewed by people with more than 500 posts, which is rare to members and impossible to guests. Therefore, I just moved it to "Language Learning" instead. And for that reason, I merged both topics into 1 to keep things clean.
  9. Immigrante Chapter 2: Make new friends with the locals, but be careful! Friends are always good to have, but be careful with who it will be. If somebody wants to befriend you for LL reasons, you better decline the offer. The reason is not because you shouldn't have a language partner (on the contrary, you should if you're still learning!), but if you already speak both languages fluently and the other person only knows one of those, it's basically like signing a deal that will benefit only 1 side. Who are you to the person who befriends you solely for LL? A teacher. What do you
  10. Immigrante Chapter 1: Should I meet up with other immigrants/expats? I've been living in a different country for quite a while now, not to mention that my parents were both born in a different country from where I came from, so technically I've always been considered a foreigner since birth until very recently (the Dutch consider you foreigner if at least 1 parent was born elsewhere, the Poles consider you foreigner if you're born elsewhere, and the Japanese consider you foreigner if you behave and speak differently from locals). So I figured that maybe I should make a little series
  11. Dynamic Link Not Found Short URL (https://forms.gle/kLMZkg3CmCyhARGM) not found If you are the developer of this app, ensure that your Dynamic Links domain is correctly configured and that the path component of this URL is valid.
  12. I thought of "armour" as the suit itself already. When I think of water, I'm thinking of the liquid, not the glass. When I think of luggage, I think of the whole thing rather than it being in pieces. Maybe that's where it went wrong?
  13. I didn't even notice the countable vs uncountable part! Much like how "less" and "fewer" works right? I actually thought that "armour" would be countable? Of course you can only wear 1 at a time, but you can have a closet with a couple of them I suppose.
  14. I always have suspicions towards short URLs, so I'll show what's underneath it to take away worries.
  15. As for the video, north Chinese accent reminds me a lot to Korean with tones for some reason. The south Chinese accent is how I often hear through announcements in intercoms, foreigners from China, and Chinese tourists.
  16. Sounds a lot like west vs east Japan to me; east Japan is mostly standardised, while west Japan has a bunch of different local dialects. And the funny thing is that north China (the standard dialect) has 北京 (north capital), while east Japan (the standard dialect) has 東京 (east capital).
  17. It's a common trend worldwide for younger generation people to edit the language until it becomes the default. And I have the feeling like if this has been the case throughout the history of human people. Like in Japan in order to say "to eat", you had to say 食べる (taberu), but younger people made it into 食う (kuu) instead for casual speech only. And nowadays this is a widely accepted way of saying the exact same word, and both words happily co-exist (because it's rare for Japan to remove something once it's already there). Likewise, the phonetic sound "tu" (テゥ) is pretty new (so n
  18. Jetzt ich habe alles merged in one place. Please don't make new topics about practically the identically same thing over and over again.
  19. I'd say that Japanese art isn't as diverse as western art, but the quality is much higher. But maybe that's to reflect one of the many differences; the west aims at continuous innovation while the east aims at stability. It means that Japan always fall at least 1 generation behind, but at least it's safe and it's almost guaranteed to be good. Meanwhile in the west you'd always be ahead of everyone else, but it's always a gamble on whether it's a ground breaking success, or the total destruction of everything you're involved in. What is very diverse in my experience is the food, ever
  20. If you know a lot of vocabulary, and I assume you already know the characters, my advise is to read as much genuine Chinese text as possible. You can try Baidu which is a kind of Chinese Yahoo. Considering the nature of Chinese internet, you'd probably almost exclusively get search results in Chinese, so a lot of text you can encounter. If you read enough, your brain will automatically rewire itself to make you understand Chinese grammar. One thing to be aware however which I experienced when going from full time Dutch and Polish to full time English in the past, and again when goin
  21. Welcome. I can speak both, best of luck with your goal. I know from experience, if you're in Europe Japanese seems to be a useless language that would get you nowhere, but here in Japan people who can speak both English and Japanese fluently are in extreme demand. Especially with Tokyo Olympics 2020+1 coming up, and the constantly raising numbers of tourists from all over the world until the political common cold I mean coup attempt against Donald Trump I mean corona virus came in.
×
×
  • Create New...