eppie Posted March 3, 2014 Report Posted March 3, 2014 Okay this topic was inspired by the "Murder" topic because when I saw that topic all I can think of were death-related idioms.I'll start with the following: Dead man walking - referring to a person who's in serious trouble and about to be punished.A matter of life and death - when we are referring to a situation that's extremely important.Never say die - It's like saying never lose hope.Sick to death - when you had enough of something and just can't take it anymore.Brush with death - refers to a situation where you almost died.Feel free to add yours. Quote
Baburra Posted March 3, 2014 Report Posted March 3, 2014 "Six feet under" is a commonly known one, I think. It means to be dead and buried and it's probably mostly used to serve as a euphemism which is common to use for such a tragic event. A few other ones are to pass away or to pass on, but I'm not sure if these are exactly idioms, although they are surely figures of speech. Quote
linguaholic Posted March 3, 2014 Report Posted March 3, 2014 Fantastic thread! Let me add some more 'Death idioms'Over your dead body: — This is an expression of defiance. If you say that something will happen over your dead body, you mean that you will do anything to prevent itFrom the cradle to the grave: — The whole of your lifeDead set against: — Completely be opposed to something (idea; plan; suggestion, etc)To be half dead: — To be extremely tiredDead even:— If people competing are dead even, it means they are at exactly the same stage or moving at exactly the same speed. Quote
Emmanuel Posted March 4, 2014 Report Posted March 4, 2014 "six feet under""Sleep with the fishes""Turned stiff"Those are all the ones I can think of at the moment. Quote
eppie Posted March 4, 2014 Author Report Posted March 4, 2014 Over your dead body: — This is an expression of defiance. If you say that something will happen over your dead body, you mean that you will do anything to prevent itActually this is one of the few idioms that I frequently use. Now I'm wondering why I didn't remember it during my original posts. :confused:"Sleep with the fishes" - this is the first time I've learned about it. :grin:Anyway, here's another batch of death-related idioms:1. Kill time - refers to doing something to amuse oneself while waiting to pass the time.2. Dead meat - often use to threaten someone that they're going to be in trouble. Ex. You're dead meat if you betray me. 3. Play dice with death - when you do something that is extremely dangerous that can even get you killed.4. Dead wrong - use to describe a person when he/she is absolutely and undeniably wrong. Quote
Litnax Posted March 7, 2014 Report Posted March 7, 2014 :grin:Dead right - absolutely correct.Dead wrong - absolutely incorrect. Quote
emilyrose93 Posted March 7, 2014 Report Posted March 7, 2014 I think "sleep with the fishes" is related to the mafia. It means when someone has been murdered by the mafia and they've dumped the body into the ocean - so they're sleeping with the fishes. I don't think you would use it for a regular death, it's quite specific.Some more that I know are:"Pushing up daisies", meaning someone is dead and buried."Dead as a dodo" or "Dead as a doornail", meaning definitely dead."Croak", which means die. I think this is an Australian one. You use it like "He croaked". czarina84 1 Quote
misty1987 Posted March 7, 2014 Report Posted March 7, 2014 Some idioms I know of and think are quite quirky, are..."Gone for a Burton", this was thought to have originated in the UK during WWII amongst the air force troops and was used to indicate that someone had died in action. "Pop your clogs", if I'm not mistaken, in the Victorian times 'pop' meant 'pawn'. And a working man who knows he is close to death may sell or pawn his clothes and clogs(which would have been he's most expensive, valuable possession), to pay for his funeral."Tango Uniform", This is to do with the phonetic alphabet and means 'Tits Up'. Its another phrase that originated with air force troops. It can be applied to people, animals and machinery that are broken, dead or out of commission. Quote
LauraM Posted March 8, 2014 Report Posted March 8, 2014 Here are a few I thought of:"To give up the ghost" -- To die. "Dead to the world" -- To be asleep, especially a deep sleep. "Dead ringer" -- something or someone extremely similar to another. "Scared to death" -- Extremely frightened. Quote
Denis Hard Posted March 8, 2014 Report Posted March 8, 2014 A few more:Dice with death - do something dangerousTill one's dying day - lasting for a lifetime.Cheat death - narrowly avoid getting killed/getting into serious problems.Ghost town - one of those 'have-been' towns. It's now on the decline, people are moving out . . . it's literary dead. Quote
Litnax Posted March 12, 2014 Report Posted March 12, 2014 Some idioms that are not that familiar to me (just learned about them today):Watery graveIf someone has gone to a watery grave, they have drowned.Grass widowA grass widow is a woman whose husband is often away on work, leaving her on her own.Gallows humourIf people try to make fun or laugh when things are very frightening, dangerous, life-threatening or hopeless, it is gallows humour (or "gallows humor"). Quote
Rosa Posted March 12, 2014 Report Posted March 12, 2014 A few others that I can think of since most of those I know are already listed.-Kick the bucket.-Dead serious-Bury the hatchet-Kill the goose that lay the golden egg Quote
Litnax Posted March 13, 2014 Report Posted March 13, 2014 A few others that I can think of since most of those I know are already listed.-Kick the bucket.-Dead serious-Bury the hatchet-Kill the goose that lay the golden eggThat is new to me :grin: Quote
Rosa Posted March 13, 2014 Report Posted March 13, 2014 So Litnax, these are commonly used in my country but I guess not everywhere. -Kick the bucket, another way of saying someone has died.-Dead serious, term used to let someone know that you meant what you just said.-Bury the hatchet,means, let's put our difference behind and move on.-Kill the goose that lay the golden egg,means, to get rid of something or someone that is overly important to a cause. Quote
Esperahol Posted March 13, 2014 Report Posted March 13, 2014 Reminds me of the Monty Python skit this thread does:You see this parrot... well he um....He's passed on.He has ceased to be.He's expired and gone to meet his maker.He's a stiff.He rests in peace.He'd be pushing up daisies.He's off the twig.He's kicked the bucket.He's shuffled off his mortal coil.Run down the curtain and joined the choir invisible.To add a bit further - he's gone and keeled over, departed this life, entered upon an eternal sabbath of rest, was summoned to appear before his judge, has assumed room temperature, kicked off, died with his boots on, bit the big one, bought the farm, cashed in his chips, fell off his perch, gave up the ghost, went to the big cage in the sky, pegged out, was promoted to glory, decided on a dirt nap, put on his pine overcoat and caught the last train to glory.And if that isn't enough ways to say someone has gone off this mortal stage I haven't anything more then ashrug for you. Quote
harpy Posted April 3, 2014 Report Posted April 3, 2014 Wow, this is so macabre and cool at the same time. I didn't know the English language had a lot of euphemisms for death. I guess this is only natural, after all, we have so many expressions for life or birth, as well.The first idiom I've encountered for death is in the song by Queen: another one 'bite's the dust' *insert bass line here*If I recall correctly, Davy Jones' locker is also a term for death.Wow, is it just me or do I get my idioms from pop culture? Quote
Rani Posted April 3, 2014 Report Posted April 3, 2014 Another idiom relating to death that I often think I often think about is "someone walking on my grave". It is that sudden chill that you feel on a warm day, or if a dark cloud passes in a sunny sky. You feel as if your death is imminent or that someone is plotting your demise. I find that very disturbing. Quote
eppie Posted May 10, 2014 Author Report Posted May 10, 2014 Wow, this is so macabre and cool at the same time. I didn't know the English language had a lot of euphemisms for death. I guess this is only natural, after all, we have so many expressions for life or birth, as well.The first idiom I've encountered for death is in the song by Queen: another one 'bite's the dust' *insert bass line here*If I recall correctly, Davy Jones' locker is also a term for death.Wow, is it just me or do I get my idioms from pop culture? Agree! It's fun though. :grin: Anyway can someone tell me if "Knockin' on heaven's door" count as an death-related idiom too? By the way, here's another one that I just learned from the internet. Beat a dead horse - to force an issue to something that is already closed or irrelevant. Like keep on talking about something that you can no longer change. Quote
Baburra Posted May 13, 2014 Report Posted May 13, 2014 I just remembered another one which is to say you "killed it" when you do something extraordinarily, which is meant to convey that you've already done it so well that it would be hard for anyone else to top it. Quote
mmjmaske Posted May 16, 2014 Report Posted May 16, 2014 Bite the bullet is one of my favorite death euphemisms. These can even be used in insults! Instead of using profanity, you could achieve the same effect by telling someone to "go drink rat poison" or "go drown in a lake". Quote
eppie Posted May 16, 2014 Author Report Posted May 16, 2014 Some idioms I know of and think are quite quirky, are..."Gone for a Burton", this was thought to have originated in the UK during WWII amongst the air force troops and was used to indicate that someone had died in action. "Pop your clogs", if I'm not mistaken, in the Victorian times 'pop' meant 'pawn'. And a working man who knows he is close to death may sell or pawn his clothes and clogs(which would have been he's most expensive, valuable possession), to pay for his funeral."Tango Uniform", This is to do with the phonetic alphabet and means 'Tits Up'. Its another phrase that originated with air force troops. It can be applied to people, animals and machinery that are broken, dead or out of commission.Gone for a burton, Pop your clogs and Tango Uniform - all new to me. All with very interesting back story too. Thanks for sharing. Here's a couple more death idioms:>> To die with one's boots on - To die while doing an activity.>> To meet one's maker - To die. Quote
czarina84 Posted January 10, 2016 Report Posted January 10, 2016 On 3/7/2014 6:41:27, emilyrose93 said: I think "sleep with the fishes" is related to the mafia. It means when someone has been murdered by the mafia and they've dumped the body into the ocean - so they're sleeping with the fishes. I don't think you would use it for a regular death, it's quite specific. Some more that I know are: "Pushing up daisies", meaning someone is dead and buried. "Dead as a dodo" or "Dead as a doornail", meaning definitely dead. "Croak", which means die. I think this is an Australian one. You use it like "He croaked". Actually, in America, we used "croak" as well. Quote
aviendha Posted August 27, 2016 Report Posted August 27, 2016 "Going up to the spirit in the sky" is one I have heard from a song. I have also heard the term "dancing on my grave" as related to "walking over my grave" but have never had that one fully explained to me. From what I can glean I am guessing it's some sign of disrespect? Quote
linguaholic Posted April 20, 2018 Report Posted April 20, 2018 On 28.8.2016 at 3:11 AM, aviendha said: "Going up to the spirit in the sky" is one I have heard from a song. I have also heard the term "dancing on my grave" as related to "walking over my grave" but have never had that one fully explained to me. From what I can glean I am guessing it's some sign of disrespect? that would also be my guess. Very interesting, indeed! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.