Jump to content
Linguaholic

caparica007

Members
  • Posts

    389
  • Joined

  • Last visited

    Never

Posts posted by caparica007

  1. How much are you willing to spend on each language that you learn?

    I'm on quite a limited budget at the moment so I've only ever consider going up to around £60. With that I can usually get a good dictionary for £10, an Audio course for £15 and then spend the remainder on coursebooks, grammars and readers.

    This was exactly what I did when I was studying most of my languages, I visited amazon and I bough dictionaries, book, grammar and audio tapes, I was set to go. I can't recall how much all that cost me, but it didn't reach £60.  :wink:

  2. I think it's better to study with other people. Especially if we're talking about languages! I mean, that's the point of learning languages; so that you'll be able to communicate better.

    I would like to make a difference here between the actual study and the practice. It's certain that you can't practice alone, but for studying it doesn't make that big a difference, just if you want to ask how to pronounce a word for example.

  3. Video games, like tv or music can always be helpful. there is however, a limit to the vocabulary you may be picking up. It's obviously not going to include everything you need to learn.

    This is a fact, I was a big video games addict when I was a kid and that has improved my English I am certain of it. TV shows and music do the same, not only in what concerns to the language, but also in terms of general culture. Sometimes we do learn technical or very specific stuff, but it's knowledge either cases.

  4. Good question Kotro, as Portuguese I never really think of this as a "variant", but it's interesting. I think most people learn "Brazilian" for the reasons groselha says, it's a much bigger country.

    You don't need to be ashamed of your accent lol, most people will just think you're Brazilian, we have thousands of Brazilians in Portugal, it's a pretty common situation.

  5. Portugal and Brazil have signed an orthographic agreement that makes both written Portuguese similar. This has created some resistance here in my Portugal because people don't like changes and some of our words now look weird.

    Has this happened with English or other languages that you know?

  6. Only now I saw this, I think it's a great idea, I don't know if it will be a success or not. The forums for practicing languages are not very busy and also I've exchanged a FB contact with a member here to practice Spanish at her request, but then she didn't wanted to practice much lol.

    The chat would be easier maybe, let's see how it goes, good ideas!  :wink:

×
×
  • Create New...