Jump to content
Linguaholic

takibari

Members
  • Posts

    348
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by takibari

  1. Here's a translation to Cebuano (A Filipino Dialect) Good Morning. ---> Maayong buntag. How are you? ---> Kumusta, ka? What is your name? ---> Unsa ang imong ngalan? (mostly, "L" is omitted, so it becomes [nga'n] My name is Ray. ----> Akong nga'n kay (Ray).
  2. My Korean colleagues believe that the vocabulary translations are fairly reliable (English-Korean vv). The sentence translations are a different story though. It gives you a general idea, but not an accurate translation.
  3. this is a truly awesome suggestion! i couldn't think of a better idea to build your reputation as a translator. i mean if what the others said are to be considered, where certification, credentials are highly esteemed and you have none yet, then i'd say translating a website is a good start. if the website is popular, you'll have instant feedback with your competence as a translator. if website's stats increased after offering an alternative language, then i think it's a good sign that people (from your country/similar-language countries) are using the site.
  4. for me, it depends on the medium. if it's movies, i'm more scared with horror flicks. i normally will have difficult time sleeping after watching movies with monsters and the gore alongside it. interestingly if i'm just reading about it, i could also just easily shrug the monsters off as fiction and imaginary. while psychological thrillers scare me, the level of fright is different when just watching it. if i'm watching it, i'm not as scared as when i'm reading it. curiously, even if i'm super scared while reading the thriller, i can't seem to put the book down and i won't have problems sleeping after reading it.
  5. we have a copy of Rosetta Stone for korean learning at work. while i haven't explored it much yet, i believe it's nice for super beginners. it forces the student to learn vocabulary through repetitive exercises. i think one needs to have a lot of patience when using this one, as it really forces the student to continuously repeat the exercises. as for pimsleur, i tried it for spanish learning. i actually had fun. as it forces the student to repeat basic conversations. it provides instant gratification. user is asked to constantly repeat after the sample audio, until user somehow memorizes the script - ergo, the semblance of being able to get by with basic conversations.
  6. hi. sorry for my ignorance, but i'm just curious. from which country is malagasy? or at least who uses/speaks this language? it sounds interesting. thanks.
  7. I rarely use semi-colons as I actually don't know the rules in using it. I, too, thought that one uses it to combine two sentences. Although I've been warned that this thread hasn't been active in a while, I thought of replying still. The explanations provided have been a great help and I thought to acknowledge the posters for it. Thank you very much!
  8. I agree with averyw's suggestion to change [Zeus and Demeter's daughter]--> to [the daughter of Zeus and Demeter]. I makes the meaning clearer. While the rest of the sentences are correct, I think it is better to cut short some of the sentences. If you can go for brevity, then go for it.
  9. It's probably for work reasons. I work for a Korean boss. Although he is against us learning Korean, you can't help but pick up a word or two from them. Plus, Korean shows are highly popular in the Philippines these days. So, you kind of jump the bandwagon.
  10. I love French. I like the sound of it, but I doubt if I'll be able to learn it. As for the least liked language, I've never considered to not liking a language. I've always thought language to be the most beautiful thing as it's the very thing that allow people to communicate. So, however different our languages may be, none I believe should be least liked (but that's just me).
  11. wow, this question didn't occur to me until now. you just made me genuinely curious about the universality of sign language. although off the top of my head, i'd probably say it isn't universal. as with many languages in the world, i'd think that sign language would also vary across nations.
  12. Movie watching is one of the many tools a person can use when learning a new language. As there is context in movies, one can readily pick up hints from the visuals in the movie. Imitating how the actors say things is another big help. My boss used to have his kids memorize movie scripts. His Korean kids are now very fluent in English. He claims movie watching is an effective tool.
  13. You're right, if one is just starting out in learning a new language - one should focus on vocabulary and grammar instead. Acquiring a new language in itself is a hard thing to do. Learning idioms and proverbs, while great, should be the least priority when still learning a language. One could easily pick up their meanings when one actually lives in the foreign country.
  14. I've worked with Koreans for over a decade now. Idiomatic expressions and proverbs seem to be their favorites even though they find them the most difficult things to understand. While they may be difficult for second-language learners, I understand the need to learn it. Being able to understand IEs and proverbs signifies a milestone in language learning. It's as if one has now become fluent at the second language when one can readily blurt an IE or proverb with ease.
  15. Hello Linguaholic Members! I'm from Cebu, Philippines. My mother tongue is Cebuano. It's actually one of the many dialects in the Philippines. Naturally, I can also speak Filipino (or Tagalog). While I've worked with Koreans for almost a decade now, I actually never learned to speak Korean. Most of my colleagues insist that we only use English as they need to improve their skill. Perhaps it's time to learn Korean, if there are Koreans out here. Be glad to teach English while I learn Korean from you. I love to travel, so language fascinates me. Unfortunately, I find it hard to acquire a new language. Hopefully, joining this forum will change that.
×
×
  • Create New...