Jump to content
Linguaholic

aira

Members
  • Posts

    32
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by aira

  1. The major difference I noticed between Nihongo and English language is syntax. All my life, I was faced with Subject+Verb+Object because it was the same as in Filipino. However, the first time I learned Nihongo, I was bewildered to learn it was Subject+Object+Verb. As time went on, I got used to it and was no longer surprised when Korean language also utilizes the same syntax.
  2. The other day, my friend and I were talking about Thai actors and actresses, especially about Tou and Punpun. Then our conversation went to Thai language. With a romanized text, I still have a hard time reading it. We also discussed about Thai script. I learned kana in one month (with kanji in between), while I learned hangul in a week. I find the Thai script very confusing. I want to learn it, but I am not sure where to start. Any suggestions?
  3. I really feel that Pinoys really catch on the trendy speak and just automatically blurt out slang just to sound cool, that most of the time, it gets annoying already. Is Vice Ganda the "author" of "boom panis," or did this start somewhere? People are thinking that they are eloquent and witty, but they are not. "Push mo yan, teh" is a bit all right for me. Same goes with "(insert word) lang ang peg." I don't want to use it because it is not the way of the learned.
  4. Oh yes! I knew 2NE1 way back in 2009, but I only closely followed them in 2010 because I was still mooning over Wonder Girls' "This Time." (But I am just a casual listener to Wonder Girls' songs). I like 2NE1 because of their unique style. They have this "fierce" presence that cannot be denied. The song that I like the most is "Lonely." I had a hard time memorizing the lyrics, but I almost memorized it, except for Bom's part in the bridge. In the "Crush" album, I love "Happy" because of the sad lyrics. Next to it are "Crush," "MTBD," and "Come Back Home." I love how their music videos also have concepts that relate to the song, not just random stuff thrown around just to make a music video. It will turn out that 2NE1's videos are very cohesive.
  5. If I could remember, the biggest mistake I made when speaking a different language was when I was speaking to a Korean food snack owner in informal speech (banmal). We are friends, but not that close. I think it was because I was a bit confused with adding the "-yo" or still tripping over my head on the right sentence to say. But nevertheless, I was able to correct it immediately and spoke to him in formal tone. I always speak to him in formal tone even on Facebook.
  6. Oh, I greatly know where you're coming from. As a Filipino, we don't have the equivalent for "he" or "she" in Filipino, and definitely not in Cebuano. We only use "siya," which is not gender-specific.
  7. Hi, I'm Aira. I decide to join this forum because I want to engage in learning in language. For me, language is so cool. You can translate from one language to another depending on what you are reading or viewing. I had also read somewhere that learning a new language can stimulate the brain and can decrease your chance of getting Alzheimer's disease. That is very helpful. Why do I want to learn Korean language? Well, for one, the Hallyu wave is widespread in the Philippines. I love K-pop, but not so much as I used to because I love the older groups (from 2008-2011). I love Korean dramas and movies too. From watching those movies and dramas, and listening to their songs, I can get a grasp of how Koreans pronounce their words, as well as the meaning of certain words. Second, I am fond of Korean food. It is extremely helpful when you read the menu. While reading menu, I can get a grasp of what word means "soup" based on the dishes on the menu. Third, it is because I have a Korean friend. Anyway, I am pleased to meet you all here.
×
×
  • Create New...