Jump to content
Linguaholic

Translation/Interpretation and Grammar


laravium
 Share

Recommended Posts

Hello :-) I need some help using the correct grammar for this sentence I want to say:

私にとって、医学を勉強することは難しいようですから、お医者になりたくて、人助けをしたいことは素晴らしいと思います。

I want the meaning to be something similar to "For me, studying medicine seems difficult, which is why I think it is awesome, that you want to become a doctor and help people." Is this sentence grammatically correct like that? Especially the middle part seems weird to me, I'd be glad if someone could help me :-)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
 Share

×
×
  • Create New...