Join the FREE
Linguaholic
Newsletter

Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

    We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

    Join the FREE
    Linguaholic
    Newsletter

    Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

      We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

      Need help translating this | Translations (Theory & Practice) Jump to content
      Linguaholic

      Need help translating this


      Recommended Posts

      Cannot figure out what language this is in but would like to know what it says, has been in the family for a long time and noone knows the meaning of it. Great thanks to anyone who can tell me the language and what it says

      received_1271991786150629.jpeg

      received_1271991686150639.jpeg

      Link to comment
      Share on other sites

      Center Script Content

      Join the FREE
      Linguaholic
      Newsletter

      Subscribe for inspirational quotes, language tips & fascinating language trivia—straight to your inbox!

        We won't send you spam. Unsubscribe at any time.

        That's Korean indeed.
        I don't know any Korean, but I can read it at the very least.
        Don't blame me for using spaces on the wrong spots, as I said I don't know any Korean.

        I yeong ae (cheon sam do seong)
        1969.7.16.

        Dae hanmin geuk kaen jusi
        Bang mun ginyeom

        ----------------

        이 영 애 (천삼도성)
        1969.7.16.

        대한민극 킁추시
        방문기념

        Link to comment
        Share on other sites

        • 3 months later...

        Hi

          On 2/26/2016 at 5:12 PM, rladms45 said:

        Cannot figure out what language this is in but would like to know what it says, has been in the family for a long time and noone knows the meaning of it. Great thanks to anyone who can tell me the language and what it says

        received_1271991786150629.jpeg

        received_1271991686150639.jpeg

        Expand  

        Hi! I asked a former colleague from work and asked if he could translate it for me. The texts are indeed Hangul, and according to my Korean colleague, the writing means the following: Lee, Youngae 1969.07.16 to celebrate the visit of Gwangju, Korea

         Hope this helps :)

        Link to comment
        Share on other sites

        • 4 weeks later...
          On 6/26/2016 at 5:02 PM, VinayaSpeaks said:

        By the way Korean as well as Japanese language evolved from Chinese script and looks and sounds like Chinese language.

        Expand  

        I disagree, Korean and Japanese have no tones, Chinese does.
        So they can't sound like Chinese.

        Additionally, Chinese characters in Japanese have multiple readings, they have only 1 reading in Chinese. Mostly.
        And they're rarely used in Korean at all.

        Link to comment
        Share on other sites

        Join the conversation

        You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
        Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

        Guest
        Reply to this topic...

        ×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

          Only 75 emoji are allowed.

        ×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

        ×   Your previous content has been restored.   Clear editor

        ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

        ×
        ×
        • Create New...