fbpx Skip to Content

16 DIFFERENT Ways to Say ‘Amazing’ in German

16 DIFFERENT Ways to Say ‘Amazing’ in German

Sharing is caring!

Dear Linguaholic! If it is perfect fluency in German that you are striving for, you absolutely need to make sure that your vocabulary is on point. So for the word ‘amazing’, for instance, this would mean that you couldn’t just use “unglaublich” every single time when you talk about how great something is. So what should you use (instead)?

Well, let’s just get right into it, Linguaholics!

16 Ways to Say Amazing in German

 

#1 Amazing translated as “Unglaublich!”

Example: Unglaublich

 

Setting: Marc und Luisa unterhalten sich über die letzte Fussball-WM  // Marc and Luisa are talking about the last soccer world championship.

Setting translation: Marc and Luisa talk about the last soccer world championship.

 

Dialog:

Marc: Hast du das Halbfinale zwischen Brasilien und Uruguay gesehen! Das 2:0 von Neymar war einfach unglaublich!

Luisa: Ja, das hab ich gesehen. War echt ein richtiges Traumtor!

 

Dialogue translation:

Marc: Did you see the semi-final between Brazil and Uruguay? Neymar’s 2-0 was just amazing!

Luisa: Yes, I saw that. It was a real dream goal!

 

#2 Amazing translated as “Unfassbar!”

Amazing translated als Unfassbar

 

Setting: Luisa hat soeben die HSK 6 Prüfung für Chinesisch bestanden und teilt dies nun ihrem Freund Marc mit.

Setting translation: Setting: Luisa has just passed the HSK 6 exam for Chinese and now tells her friend Marc.

 

Dialog: 

Lisa: Hey, Ich habe gerade eine E-Mail vom HSK-Zentrum erhalten. Ich habe HSK 6 bestanden!

Marc: Wow, einfach unfassbar!Du hast doch nur 2 Wochen dafür gelernt.

 

Dialogue translation:

Lisa: Hey, I just received an e-mail from the HSK Center. I passed HSK 6!

Marc: Wow, amazing! You only studied 2 weeks for that.

 

#3 Amazing translated as “Erstaunlich!”

Amazing translated als Erstaunlich

 

Setting: Albert spricht mit Alfonse über die Karriere von Roger Federer.

Setting translation: Albert talks to Alfonse about Roger Federer’s career.

 

Dialog:

Albert: Die Karriere von Roger neigt sich dem Ende zu, das ist wirklich schade.

Alfonse: Ja, das stimmt allerdings. Was der Mann geleistet hat, ist einfach nur erstaunlich!

 

Dialogue translation:

Albert: Roger’s career is coming to an end, that’s really a pity.

Alfonse: Yes, that’s true. What the man has achieved is simply amazing!

 

#4 Amazing translated as “Wahnsinn!”

Amazing translated als Wahnsinn

 

Setting: Fritz und Petra sprechen über Fritz’s Ferien.

Setting translation: Fritz and Petra talk about Fritz’s holidays.

 

Dialog:

Petra: Du warst doch bis vor kurzem noch in Peru. Wie hat es Dir dort so gefallen, Fritz?

Fritz: Es war einfach der Wahnsinn! Super Wetter, nette Leute und alles richtig billig. 

 

Dialogue translation:

Petra: You were in Peru until very recently, right?. How did you like it there, Fritz?

Fritz: It was amazing! Great weather, nice people and everything really cheap.

 

#5 Amazing translated as “Verblüffend!”

 

Setting: Otto und Oralie sprechen darüber, wie gut Nadal Tennis spielt.

Setting translation: Otto and Oralie talk about how well Nadal plays tennis.

 

Dialog:

Otto: Hast du das Grand-Slam-Finale gesehen?

Oralie. Na klar! Echt verblüffend, wie gut Nadal wieder mal war!

 

Dialogue translation:

Otto: Did you see the Grand Slam final?

Oralie. Of course! It’s amazing how good Nadal was again!

 

#6 Amazing translated as “Toll!”

 

Setting: Amanda macht Luisa ein Kompliment.

Setting translation: Amanda pays Luisa a compliment.

 

Dialog:

Amanda: Wow, wo hast den diesen Rock her, meine Liebe. Sieht richtig toll aus!

Luisa: Danke, mein Schatz.  Den hab ich von Amazon. Hab ich mir letzte Woche grad online gekauft. 

 

Dialogue translation:

Amanda: Wow, where’d you get that skirt, my dear. Looks amazing!
Luisa: Thank you, my darling.  I got it from Amazon. I just bought it online last week.

 

#7 Amazing translated as “Geil!”

 

Setting: Marcel und Daniel sprechen über die neueste Version von Call of Duty (Computer-Game).

Setting translation: Marcel and Daniel talk about the latest version of Call of Duty (computer game).

 

Dialog:

Marcel: Hast du schon das neue Call of Duty gezockt?

Daniel: Ja, ist einfach nur geil, das Spiel!

 

Dialogue translation:

Marcel: Have you already played the new Call of Duty?

Daniel: Yes, the game is truly amazing!

 

#8 Amazing translated as “Bombe!”

 

Setting: Sven and Svetlana speak about the newest album of hip hop legend Eminem.

Setting translation: Sven and Svetlana talk about the latest album by Hip Hop legend Eminem.

 

Dialog:

Sven: Hast du schon das neue Album von Eminem gehört?

Svetlana: Hab mir soeben ein paar Lieder auf Youtube angehört. Echt Bombe, das ganze Album!

 

Dialogue translation:

Sven: Have you heard the new album of Eminem?

Svetlana: I just listened to some songs on Youtube. The whole album is just amazing!

 

#9 Amazing translated as “Krass!”

 

Setting: Christopher erkundigt sich Fabienne, welchen Rang Sie beim gestrigen Jiu-Jitsu-Turnier belegte.

Setting translation: Christopher inquires about Fabienne’s rank at yesterday’s Jiu-Jitsu tournament.

 

Dialog:

Fabienne: Hey Christopher, ich hab das Jiu-Jitsu-Turnier von gestern gewonnen! Nicht schlecht, oder?

Christopher: Wow, richtig krass! Gratuliere!

 

Dialogue translation:

Fabienne: Hey Christopher, I won yesterday’s Jiu-Jitsu tournament! Not bad, huh?

Fabienne: Wow, amazing! Congratulations!

 

 

#10 Amazing translated as “Fett!”

 

Setting: Tina und Tom sprechen über das neue Wu-Tang Album.

Setting translation: Tina and Tom talk about the new Wu-Tang album.

 

Dialog:

Tina: Das neue Wu-Tang Album ist echt richtig gut geworden. 

Luisa: Find ich auch . Vor allem das dritte Lied ist echt fett!

 

Dialogue translation:

Tina: The new Wu-Tang album is really good.

Luisa: I think so too. Especially the third song is really amazing!

 

#11 Amazing translated as “Abartig!”

 

Setting: Lisa und Louis sprechen über Markus, der zum 5.ten Mal in Folge Weltmeister im Tischtennis wurde.

Setting translation: Lisa and Louis talk about Markus, who became world champion in table tennis for the 5th time in a row.

 

Dialog:

Lisa: Echt unglaublich, Markus ist schon wieder Weltmeister geworden. 

Luisa: Echt kaum zu glauben. Der Typ ist sowas von abartig!

 

Dialogue translation:

Lisa: Really incredible, Markus became world champion again.
Luisa: Hard to believe. The guy is truly amazing!

 

#12 Amazing translated as “Cool!”

 

Setting: Svenja erzählt Svetlana davon, dass Sie dieses Jahr auch am Salsa-Tanzkurs teilnehmen wird.

Setting translation: Svenja tells Svetlana that this year she will also take part in the Salsa dance course.

 

Dialog:

Svenja: Hey, Svetlana. Ich habe mich nun entschieden. Ich werde dieses Jahr auch am Salsa-Kurs teilnehmen!

Svetlana: Coooool! Wir beide werden den Kurs richtig rocken!

 

Dialogue translation:

Svenja: Hey, Svetlana. I have now decided. I will also participate in the Salsa course this year!

Svetlana: Amazing! We will have a great time together!

 

#13 Amazing translated as “Atemberaubend!”

 

Setting: Rudi und Ronja machen Ferien in Schottland. Die beiden sind von der Schönheit der Landschaft richtig überwältigt.

Setting translation: Rudi and Ronja are on holiday in Scotland. The two are really overwhelmed by the beauty of the landscape.

 

Dialog: 

Rudi: Einfach nur atemberaubend diese Landschaft hier. Findest du nicht auch?

Luisa: Absolut. Echt wie im Märchen hier!

 

Dialogue translation:

Rudi: Simply amazing this landscape here. Don’t you think?

Luisa: Absolutely. It’s unreal here!

 

#14 Amazing translated as “Irre!”

 

Setting: Klaus und Karoline unterhalten ich über Kathrine, die innerhalb von einer Woche 2000 Schriftzeichen gelernt habe.

Setting translation: Klaus and Karoline talk about Kathrine, who learned 2000 characters within one week.

 

Dialog:

Klaus: Wart du gestern im Japanisch-Kurs?

Karoline: Ja. Aber ich finde, dass der Kurs viel zu schnell vorangeht. Ich kann erst 300 Schriftzeichen schreiben. Kathrine kann bereits 2500 Kanji schreiben, echt irre, nicht?!

Klaus: 2500 Kanji, das ist ja richtig krass!. Aber Sie ist halt ne Streberin, macht Dir nichts draus!

 

Dialogue translation:

Klaus: Did you go to Japanese class yesterday?

Karoline: Yes. But I think the course is going too fast. I only learned 300 characters so far. Kathrine can already write 2500 Kanji, isn’t that amazing?

Klaus: 2500 Characters, that’s sick! But she’s a nerd, right. Don’t worry about it.

 

#15 Amazing translated as “Klasse!”

 

Setting: Pia fragt bei Pascal nach, ob er ihr bei den Hausaufgaben helfen kann.

Setting translation: Pia asks Pascal if he can help her with her homework.

 

Dialog:

Pia: Hey Pascal, ich blick da nicht ganz durch in der Mathematik. Könntest du mir bitte helfen?

Pascal: Kein Ding, zeig mal her. 

Pia: Vielen Dank, Pascal. Echt Klasse, so nen guten Freund wie dich zu haben!

 

Dialogue translation:

Pia: Hey Pascal, I don’t understand this math problem. Could you please give me a hand?

Pascal: Not a thing, show me.

Pia: Thank you very much, Pascal. It’s amazing to have such a good friend!

 

#16 Amazing translated as “1A!”

Amazing in German Unglaublich

 

Setting: Ludwig fragt bei Lulu nach, wie Sie den gestrigen Kochkurs fand.

Setting translation: Ludwig asks Lulu what she thinks about yesterday’s cooking class.

 

Dialog:

Ludwig: Du warst doch gestern im Kochkurs. Hat’s Spaß gemacht?

Luisa: War 1A. Wir haben gestern seit langem wieder mal ein veganes Gericht gemacht. Wurde echt lecker!

 

Dialogue translation:

Ludwig: You were in the cooking class yesterday. Was it fun?

Luisa: It was amazing. Yesterday we finally made another vegan dish. Was just so yummy.

 

16 ways to say amazing in Germany: Wrapping it all up

Ok, great. There you have it, 16 ways to say ‘Amazing’ in German! While writing this article, another word came to my mind: “Genial”. That one is actually also pretty suitable to get the meaning of ‘Amazing’ across. So we are now at 17 ways. Let’s stop here, though. You will all hear from me very soon again!