Jump to content
Linguaholic

CeliVega

Members
  • Posts

    83
  • Joined

  • Last visited

    Never

Everything posted by CeliVega

  1. Well.....for me it's not "learning", but it can be used as a practice for your listening skills. We all enjoy songs with comments like "It's catchy." or "The music is nice.", but what about the lyrics? Consider yourself really, really good in a language if you can get every words correctly out of a song
  2. Isn't this just like the difference between "color" and "colour" or "localise" and "localize" ? I myself was taught to use "cancelled" so I am more comfortable with using it. But I think it's both acceptable as the message they are trying to convey is the same. But I am not sure if there's a slight difference in pronunciation.....or are they pronounced the same way?
  3. This reminds me of something interesting. They said that if you repeated a word for numerous times in a go, your mind will start playing tricks on you...... There's this game a kid asked me to play back then. I was told to repeat the word "mouse" for twenty times. And then I was asked, "What does cat afraid of?" Without thinking I answered "Mouse" :shy:
  4. I think this is quite common among avid readers Which is why when reading a novel or story, if there's illustrations available for the characters and settings, you will have an easier time forming the images in your head as you go through the stories. On the other hand, CYOA (Choose Your Own Adventure) stories are great in this aspect too. Even better if it's a self-insert story which you can imagine yourself doing all the adventures in the story!
  5. The thing about putting fingers in butt......it's called "kancho". It's suppose to be a type of prank in Japan, but yeah......it's very nasty. I always love hearing about people teachings in another country and eventually learn more about the difference between their cultures. I wish I got the chance to teach overseas as well in the future.
  6. Yes, I have noticed there's a part of the world where there's a lot of English speaking community, but still, English is not their native language. The vocabulary used are smaller in number compared to countries where English is the local or most commonly used language.
  7. Sometimes I went through my friends letters, resumes, and notices to make sure there's no notable errors before they are distributed. While I am confident with something like this, I don't think I am up for the task of......let's say, teaching children. Teaching a language to kids mean you have to start everything from scratch, covering the basics until the advanced part. Well, you know what they said, a great learner might not be a great teacher. I think I lack the charisma to teach >_>
  8. At my place there's a lot of foreigners around. Some works here and some other are tourists. After a while you learn to get used to different accents of a language, or a language foreign to you. Sometimes when language fails to carry our message across, we try adding body language and pictures to help tourists who got lost or tourists trying to find their way to some famous destinations. And I don't think they mind us speaking in different accents or speaking poorly in their languages too much. They are grateful there's people showing them around and we are happy we get to practise a different language. Practise makes perfect, right?
  9. Oh right...... :shy: The charging part...... Never thought of that before :shy: Well, let's just hope that there's still enough power left on my phone that at least enable me to show pictures of the local mall or phone shop XD
  10. Alrighty then! Guess I got my question perfectly answer, "What could have happened" is the correct phrase! Thanks again everyone! "What could have happened if I didn't stumbled upon this place......" That's how we use the phrase right XD
  11. Yes. It depends on who am I talking to though. If it's with my close friends, I tend to be more relaxed and I try fooling around with different languages, trying to see if I can make new puns with different combination of dialects and languages XD Of course I usually stick to only one language when I am speaking formally or in a public place.
  12. Do I get to keep my phone? Because I have a plan for interacting with foreigners when we don't speak the same language. Back then, I took pictures of a lot of things relevant to tourists. I took pictures of restaurant, toilet, airport, bus, taxi...... So if I got this phone of mine, I will be totally fine Need a taxi? Show them a picture of one! Need to ask for directions of food/public toilets/transportation? Show them the pictures! They will most likely get what you are saying, so it's great!
  13. Oh yes, I see grammatical and spelling errors in notice boards, flyers, commercials...... It's bad because a lot of kids learn from media, and without corrections by anyone they will assume that what they heard or saw on tv is the correct grammar/phrase/spelling/etc. I get that mistakes are unavoidable occasionally, so I just ignore it as long as the messages they are trying to convey is still there, or isn't too far from it.
  14. It's surprising how many things are easier said than done. Actions speaks louder than words. I feel so guilty after seeing this :shy: There's been a lot of instances in my life where I make big plans or set up great goals, and then just ignore them or gave up after sometimes. To have the determination, the perseverance, and the discipline to actually carry out something consistently for a long time is no easy feat, so I have great respect for everyone that can actually keep up their promises to themselves and actually make a life-changing decision.
  15. I stumbled across this, and it's too good to keep it only for myself. Some thought-provoking quotes from great scientists, writers, actors from the past: Some people die at 25 and aren’t buried until 75. —Benjamin Franklin Most people are other people. Their thoughts are someone else's opinions. Their lives a mimicry. Their passions a quotation. — Oscar Wilde Two possibilities exist: Either we are alone in the universe or we are not. Both are equally terrifying. —Arthur C. Clark Great spirits have often encountered violent opposition from mediocre minds. -Albert Einstein Of all sad words of mouth or pen, the saddest are these: it might have been. -John Greenleaf Willittier I fear not the man who has practiced 10,000 kicks, but I do fear the man who has practiced one kick 10,000 times. -Bruce Lee And when you gaze long enough into the abyss, the abyss will gaze back into you. —Friedrich Nietzsche Don't let schooling interfere with your education-Mark Twain A man may die, nations may rise and fall, but an idea lives on. — John F. Kennedy It is no measure of health to be well—adjusted to a profoundly sick society. — Jiddu Krisnamurti
  16. You sure those are the exact words used in the whole sentence? I would love to see the whole phrase/content, cause I am thinking it might be an error in typing out the words......it could be “我又发唠叨咗” or something like that...... It could be a new meme from Hong Kong >_>
  17. I was taught that "learned" is the past tense and "learnt" is the past participle. So they are actually pretty much the same in terms of of we use them? Let's try with a few examples: Would we use "A learned professor" or "A learnt professor"? "A lesson learned" or "A lesson learnt"? "I learned this before" or "I learnt this before"? Different regions may have different answers >_>
  18. I love this quote as well. It's always the minor details that make big changes in most things. Taking baby steps or small steps require a lot of courage too. But it's okay to be take things slowly. One step at a time What caused your PTSD in the first place, if you don't mind me asking? Something bad in the past?
  19. Exactly which one is correct in the following examples? "He is looking for the missing guy for ten days now. The guy hold the answer to who the culprit is." "He was looking for the missing guy for ten days now. The guy held the answer to who the culprit was" The setting was about a story from ten years ago. In what situation should the first one be used, and in what other situation should the second one be used?
  20. Definitely Japanese! There's so many great games and books in Japanese that never make it to the international market! Sometimes a great game never get a localization due to meddling between different corporations, or related companies or parties that give up on translating some great novels or manga due to difficulties in getting everything right in another language. If I can read and understand Japanese I wouldn't have to wait for translations anymore! I can just get a original copy of games/novels and simply having a good time
  21. Is there a test of some sort that determine if you are a slow/fast reader? I never give this matter much thought, but I am guessing I am at least an average reader >_> Sometimes I try to skip things but not reading too much into them when I have a good idea of the messages that an article is trying to convey, maybe that's considered a little cheating? If I am not reading out mind I tend to go through articles faster though, or that doesn't necessary means I get everything out of it. To fully understand a subject I am not familiar with I usually need to go through it for a few times.
  22. Yeah, it's actually a good way to practise and improve on both the languages that you are translating. Back then I worked at a cafe where most of the customers only speak the local language. And then as time goes by some new buildings are built around the area, and they are mostly occupied by foreigners. There's a huge increase in foreign customers that required the usage of a second language, and I help with translating between the languages for the other staffs and the customers. It's actually pretty fun!
  23. From what I see the Japanese language is pretty tame when it comes to foul or vulgar words. There's just not much......uh......variety? In english or chinese, there's a lot of ways for you to get creative with words just to badmouth the others. There's like ten different ways of calling someone a "fool" and that's not counting sarcasm or wordpaly. And then in Japanese, you get "baka", "yaro", "kimoi" and......well, that's it? Not to mention their usage are pretty limited as well. But in english we got the f word, the c word, the p word, and we can throw in a few adjectives or verbs to make the phrase more insulting.......and the list goes on and on......
  24. It depends. I try to use perfect english during communication whenever possible, but when I am speaking with some really close friends I tend to mix it up but putting in a few local languages to make our interactions more "fun-sounding". It's important to remember not to get used to it though. Sometimes you get so used to it that you forgot that you have to use a more formal speeches in certain circumstances!
  25. This particular quote is actually very clever. Hamsters are known to breed very quick, so the French guard is actually implying that King Arthur's mother was a sex-addict. Also, elderberries are used to make wine in the medieval times, so the French guard, again, is accusing King Arthur's father to be a drunkard. Fun Fact: All members of the Month Python troupe are highly educated, some studied at Cambridge and some studied at Oxford before they came together as "Month Python".
×
×
  • Create New...