Jump to content
Linguaholic

OddVisions

Members
  • Posts

    191
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by OddVisions

  1. I will try the first one. The guy I want to say it to doesn't speak it as a first language and learns it from his grandparents. So he doesn't know some of the terms as well. However, he knows far more than I do. He often says not to bother learning but then he'll go on to say such sweet things to me in tagolog and I want to be able to recuperate in reply.
  2. I've been using the word basta for a bit as a friendly term. Like something along the lines of "eh, it's all good" because I forgot it was basically saying something akin to "whatever". Thankfully, both seem to be somewhat along the lines of the same meaning in general.
  3. I have two favorite quotes! Both of them are from the same book, and so I would like to mention them both at this point. They are the following: "No Room! No Room!" "How is a Raven like a writing desk?" Both quotes are from the Mad Tea Party chapter of Lewis Caroll's Alice in Wonderland.
  4. I love most to read with the paperback or the hardback in my hands. There's something simply invigorating about it. However, I also find the eBook convenient for books that might be harder to find or aren't immediately available anywhere else online via online bookstores or in book and mortar stores. I think the eBook and the actual book are complimentary to each other and I don't see one or the other going away any time soon.
  5. It depends on the situation the word is being used in. For instance, look at the following sentence: Carrots make good foods! In the above sentence, since Carrots is a group, then the s at the end of food becomes unnecessary. However, when speaking in plural or about two or more separate items, then the word foods is acceptable. For example: Tomatoes and carrots are good foods!
  6. The study of Hieroglyphics, or ancient Egyptian text is a well-preserved language upon which not many seem to be knowledgeable as of yet in. I believe it is a phonetic language with picture basis that must be preserved carefully if we are going to continue to ensure the ability to understand what precious bit of it we still can for many years to come.
  7. You catch more flies with honey than with vinegar! I like this saying because of how easy it is to catch on to what it implies and is usually one of the first idioms a person will come across and understand when learning the English language. It's also a helpful hint when it comes to dealing with people.
  8. For the moment, this hasn't yet happened to me. Though I do worry it might in the near future and constantly try to keep my temper in check when speaking in another language or writing in another language. However, there have been a few times when I'm speaking my native language and suddenly I want to shout something in a different language; mainly so that I don't upset the person I'm talking with. It's a bad habit in my opinion, and that is the one I am trying to break myself of rather than the other way around.
  9. I think it helps but on a more intermediate training level. Starting off a beginner with Japanese Music is like throwing an untrained bullfighter into the stadium with a bull; it's not a good idea. However, I do support using music as a means of teaching phrases once some of the basics are covered and can be recognized quickly.
  10. Well, like a lot of people, it started with anime and manga. However, when I started to develop in different languages, it became apparent that I wanted to learn Japanese as well as other cultures to be more connected with the world as whole. I like to think the ability to understand one another might make the world a bit more peaceful.
  11. Well, as many of you have probably noticed before, I put a lot of clout into the memorization of words and phrases. However, it's also one of my major weaknesses. It's hard for me to remember one thing or the other when I'm still trying to add to the collection of words, phrases, or kanji that I know.
  12. I think learning the Kanji online is a good idea, but you must make sure that it covers all of the bases like stroke orders and meanings. A good idea is finding one that also has similar kanji as footnotes or something akin to that idea available on the site. That is not to say I don't think a tutor would help, but both are good ideas.
  13. I suggest the Remembering the Kanji volumes by Heisig. I see them used by most people all over who seem to be interested in the Japanese language, and generally the consensus is that the books do well in helping people both in Japan learning and outside of Japan learning all the words needed through a kind of teaching I don't normally see with other books for Kanji.
  14. Has is used in refference to a singular object. For instance, Lee has been gone a while. Meanwhile, had is used in refference to plural objects. Lily and George had a good summer. Then of course there are times when had is used in referrence to the object's self. For example: I had it!
  15. The tense of the story depends on what tense it is set in; remember not to change it from paragraph to paragraph. Of course, as most writers know, there are minor times when this rule is broken during an action, when a character or some other device will have to be put into a present tense action even though the sentence itself is structured in the past tense and vise versa.
  16. I have finally figured it out! Now that I've figured it out, I'd like to share what is so important about "its" and "it's". For the longest time, I couldn't figure out if "It's" should also be used as a possessive word. For examle: Erica's hair/the book's pages. Thanks to studying for an upcoming test, I've finally figured out that "It's" is only used as a conjugation like "It is" and is not a possessive word. I wanted to share for those who might also be very confused about this since it's eluded me for so long.
  17. The words whether and if are often interchangeable. However, in some cases, like a sentence that begins with "Whether or not," is used, there are the times in which the two words cannot be interchanged. Thankfully, it's usually easy to tell in which situation one or the other should be used.
  18. Admittedly, even though I'm a native English speaker, I always get confused about whether or not a correct term to use is you and I or me and you. It's embarrassing to be caught using that part of a sentence incorrectly while speaking or in a grammatical structure. How do you all believe it should be said in the various situations?
  19. everyday is indeed an adjective to describe something that is a common occurrence. Every day is the correct term to be used on the poster, I believe; since the part of that sentence you're referring to on the poster isn't an adjective, you're right to think that it is every day and not everyday.
  20. I was worried when I saw that it has 27 letters but only 19 sounds. I thought lots of the words would look similar but thankfully it seems to be not the case. I'm still confused by a lot of the language, something I'm not used to, but it seems as though it will go well in the end.
  21. I'm currently living with the Jewish part of my family, and we all go to Temple every Friday. I was surprised to learn how much of it was actually involving of singing. Suffice it to say, I learned more words through listening to the music than when they were speaking in the language without melodies. It seems like I'm learning it far more slowly than other languages, but that's mostly because I end up caught in enjoying listening to it.
  22. I'm moving back to North Carlonia Christmas weekend, and my sister wants some help getting better at her spoken Japanese. However, as I've mentioned before, she doesn't really like my tutoring method. I want to review some of the more important words to remember like 'mata' or 'yukkuri' with her, but I can't think of much else to review. Would any of you happen to have any ideas?
  23. This is generally a common problem among those who are taught without the native background of the language to back them up; speeds, dialects, etc. also play a part in the language learning process. It's just a part of the language that we have to become comfortable with before fully considering ourselves capable of speaking as though we could do it natively. The problem is it is also very easy to become embarrassed when you mess up after speaking so fluently for so long.
  24. Where I live, there's a language barrier but I like to think it's not as big a barrier as in other places in the US. We've got people who speak all sorts of different languages here, and if your out shopping or something and need to talk someone, there's always another person nearby who can translate the language for you if you don't know it.
  25. Do you know when you are really young, and sometimes on a television children's show or in a book, it will have a character or some form of something pointing towards an item before mentioning or listing what the word is? Admittedly, I do remember learning a few words this way but not as much as I could've learned with other ways; and have. My question is if the pointing to it approach should be refined or replaced.
×
×
  • Create New...