If i understood what are you talking about, it's about some words you use too much no? In my language some people (like me) tend to use the word "Praticamente", that literally means "in practice", i don't even know if it's used in english or others, but we use it before a phrase when you want to recount something that happened, or you want to describe a situation (or something in general). An exemple: "Praticamente è successo che...." which means "In practice it happened that..." but we put that word everywhere, sometimes in the middle of a phrase, maybe more than one time XD Another word is "Tipo", that is used like Praticamente, literally it means "Type", in this case the meaning is something like "For example", but it doesn't have a real meaning, it's just a word that some use often. An example of this is: "Tipo è successo che.." which is "For example it happened that..."