What is the meaning of ‘as per your request’?
‘As per your request’ is commonly used in written (business) correspondence to give a formal answer to a previous inquiry that has been formulated and demanded by the sender of the message. The channel of communication could be either electronic (E-Mail) or (hand)written letters.
What is the short form of ‘as per your request’?
The acronym of ‘as per your request’ is APYR. However, this acronym is not very popular and in case of doubt, it might be better to just use ‘as per your request’ in order to avoid confusion.
Under which circumstances is it even appropriate to use ‘as per your request’?
‘As per your request’ is a very formal way to say ‘as you wished for’ or ‘as you wanted.’
‘As per your request’ is, therefore, often used in written correspondence, mainly in business correspondence.
It is both used in E-Mails and also in letters.
‘As per your request’ or ‘per your request’?
Both ‘as per your request’ and ‘per your request’ are grammatically correct and widely used in written English.
‘As per your request’ might seem pretty old-fashioned to some. Using something like ‘as you requested’ is a more modern way of saying ‘as per your request’ and might sound less ‘cumbersome’.
For more synonyms, see the next paragraph, please.
Alternative to ‘As per your request’
If you are not very fond of the expression ‘as per your request’, you might want to equip yourself with some similar expressions that get the same meaning across. If that’s so, here you go:
- Per your request,
- As (you) requested,
- In accordance with your request,
- According to your request,
How do you say ‘as per your request’ in German?
In German, ‘as per your request’ would be “Gemäß Ihrer Anfrage,” or something along the lines of “Gemäß Ihrem Wunsch”.
Gemäße Ihrer Anfrage werden wir den Vertrag fristgerecht kündigen.
As per your request, we will terminate the contract in due time.
How do you say ‘as per your request’ in Spanish?
In Spanish, there are several ways to say ‘as per your request’. One way to translate this into Spanish would be “Como fue solicitado.” Another formal way to say the same is “Según lo requerido.”
Según lo requerido, cancelamos su suscripción.
As requested, we will cancel your subscription.
How do you say ‘as per your request’ in French?
In French, you can use the expression “Selon votre demande” or “Suivant votre demande.”
Selon votre demande, nous vous ferons parvenir les documents requis.
As per your request, we will send you the required documents.
Is it correct to say ‘As per your asking’?
No. A native speaker wouldn’t say that. You would definitely be understood, though. However, you should definitely not use that in formal writing.
Hey fellow Linguaholics! It’s me, Marcel. I am the proud owner of linguaholic.com. Languages have always been my passion and I have studied Linguistics, Computational Linguistics and Sinology at the University of Zurich. It is my utmost pleasure to share with all of you guys what I know about languages and linguistics in general.