Jump to content
Linguaholic

Peninha

Members
  • Posts

    305
  • Joined

  • Last visited

    Never

Everything posted by Peninha

  1. I haven't heard of this word until now and I had to read the definition in the link you posted linguaholic. Miley is even teaching us English now, where will this girl stop! :wacky:
  2. That is another perspective diprod, if we do know languages and we are in the right place at the right time that could mean a huge boost in our career, but there are careers that don't value languages at all.
  3. We have that saying in Portuguese as well Trellum, well, a similar one: ''Más vale pajaro en mano que cientos volando'' - "Mais vale um pássaro na mão que dois a voar", the meaning is exactly what you say, better value what we have instead of looking for better things, we might end up losing what we have...
  4. I think that's no problem bar code, I think you have a great username and it goes along with your avatar, well done! It's even more futuristic than Japanese!
  5. It's no big surprise to me, not only speaking, but sometimes when giving the news footnotes that "circle" bellow are filled with mistakes, it's a rumor that TV stations get interns to write them, lol...!
  6. Well, I had to translate pajero to know what you were talking about and indeed was a huge flaw from Mitsubishi!!! We have that car here in my country with no issues, but I suppose that word works for all Spanish countries no? Nova means it doesn't go in what language?
  7. I agree with this, it's not that you speak better, I'd say you are speaking without fearing what others might think and that probably makes you speak more, but that is not necessarily better!
  8. Yes, I was in doubt, but after reading for a while I saw it's just for laughs, I do like my Japanese name though: Zumokamo!
  9. Era uma vez uma jovem menina chamada Ana Maria que gostava muito de comer gelados com sabor a morango. Um dia, ela decidiu que já estava farta de comer gelados, por isso foi procurar outra coisa
  10. It's very common for people to make all sort of mistakes when speaking, I think it's normal. One thing is, do they made a mistake while talking or they really don't know how to? Does that really matter? Other thing is pronouncing words in a strange way like justus say, some words become fashionable said in an incorrect way, it's one of the strangest fashions I've seen!
  11. Porque preferias ir a Hollanda y no España, por causa de la familia? Eso es un buen motivo, para mi también es importante estar cerca a la familia, es un buen apoio para cualquier persona.
  12. Viajar doente no es cosa buena Trellum, deseo que te pongas buena rapido! Una viaje es una cosa muy importante aún mas cuando planeada con tanta antecedencia.
  13. Let me try to correct you: Yo necesito practicar espanol también. Me gusta escuchar musica en espanol para practicar, es divertido aprender asi. Yo tengo estudiado espanol en anos pasados, pero necesito practicar mas, recordarlo. (lo siento por mis errores). What do you say?
  14. Era uma vez uma jovem menina chamada Ana Maria que gostava muito de comer gelados com sabor a morango. Um dia, ela decidiu que já estava farta de comer gelados
  15. I think it depends a lot on the country. In your case lizbeth, can everyone the Philippines understand each other or are there some dialects that are not understood by the Tagalog speakers? At the same level, is Catalan a dialect of Spanish or an independent language?
  16. I see it pretty much as Daimashin puts it, we have a language and for some reason some of their speakers start to make some changes in the way words are spoken, if the changes are big enough it turns into "another" language - a dialect.
  17. I haven't studied any, but I have a friend that studied both and he commented with me that he found Chinese easier than Japanese because the sentence structure and grammar from Chinese is really simple...? If you ask me they seem two of the most difficult languages to learn in the world, just the sight of those infinite Chinese characters scare me away!
  18. Great post kilat, you are so right, kids are like sponges and they do lose the ability to learn with age, not only languages, but everything is easier when kids are younger. Being in a bilingual atmosphere would make language learning for them something natural and easier than just study. I always try to speak English around my kids so that can start to pick up the accent and some words.
  19. Field trips are always great in my opinion, the question is, where would the teachers take their students? If the teachers can find a community where natives are speaking that language and that is willing to receive students, great, but I think this is something rare to happen or difficult at least.
  20. I am really surprised with this, what's the reason not to have a universal sign language? Is sign language a "transition" from the sounds of the national language? What happened with Mandela was from another world, I do agree with Trellum, that guys must have mental issues.
  21. I'd say both Spanish and English seem pretty great for swearing! Come on, when you say hijo de p*** in Spanish or a**h*** in English, it doesn't get much worse than that, it's a big aggressiveness in the tone and words, strong stuff!
  22. Learning languages is a huge investment mostly of our time, no question about that. The languages I've learned as a kid, like English, of course I didn't see it that way because kids don't understand the term investment, they just do what their parents and teachers tell them to. But learning a language as an adult is indeed a big investment of money and many many hours of our time.
  23. Here at my country we have a saying "Burro velho não aprende linguas" (old donkey doesn't learn languages lol), this proves the point it's harder to learn a language as a grown up than as a kid. Having this said, I think the interest and the effort you put in count a big deal, especially when you said he was smart for everything else. He might also not be gifted for languages though.
  24. Era uma vez uma jovem menina chamada Ana Maria que gostava muito de comer gelados com sabor a morango. Um dia
  25. That is very generous from him andre-nunes, instead of practicing his Portuguese he allows you to practice English, I wouldn't mind that! You only realized he spoke a good Portuguese because you saw that on TV? After 20 years in Portugal that should not be surprising!
×
×
  • Create New...