Jump to content
Linguaholic

linguaholic

Administrators
  • Posts

    2185
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    46

Everything posted by linguaholic

  1. Dear "Searching", please send me a PM. I will tell you my e-mail address and then you can send me this file. I will upload it on linguaholic afterwards. Curious to hear that file :=) kind regards L
  2. I am Swiss. Would you consider people from Switzerland speaking High German as foreigners learning German? You probably wouldn't right. However, not all the Swiss people speak very Good High German. We learn it in school and sometimes use it at work, however at home and on mobile phones and so on we use Swiss German (or one of the other official Swiss languages namely French, Italian or Romansh). Especially when it comes to pronounciation lots Swiss speakers are a little bit off and pronounce words in a pretty different way :=) Moreover Swiss people use a lot of archaic words and mix lots of foreign vocabulary (mainly french) into the German language while speaking.
  3. you are welcome Möchtete is DEFINITELY wrong. It does not exist. That is for sure.
  4. Hey Graham Wow, it looks like you are attacking a lot of different (new) languages at the same time. And therefore my tip would be: It might make more sense to focus at one specific language at a time, rather than studying 3-4 at the same time. I remember a time where I was studying Chinese and Japanese at the same time and this was a little bit overwhelming as well. What is your motivation to start all this languages. Sometimes it helps to formulate for yourself what is actually your aim by studying all these languages. and then you can simply focus most on those languages where you were able to formulate a specific goal for. At least for myself, I noticed that sometimes I started learning a new language but in the end I couldn't keep up long term motivation because I simply did not have specific goals that I wanted to achieve and no specific reasons I needed that language for. So for instance now I live in China and I use Chinese on a daily basis in my job/career. So this really helps me to keep up the motivation to improve my Chinese skills because I really do need Chinese in my daily life and therefore it does make a lot of sense to improve my chinese whenever I can. I think you understand what I mean. So sometimes less might be more! Best of luck in in your language learning endeavours and I hope linguaholic can help you on your language learning journey!
  5. Hi Marausa So is German your mother tongue and you would just like to know how hard it is for foreigners to master the German language or am I missing something here? Best L
  6. Hi hrup There is no such thing as "möchtete". It is just plain wrong. Could you show me that source? If you would like to use it in Präteritum, "wollte" is the right form to use. "möchten" can be Konjunktiv II that is true, however it can also be "Präsens" in 3rd Person Plural "Wir möchten nun gerne essen gehen". Kind regards, L PS: And very warm welcome to Linguaholic. It is nice to have you here!
  7. In fact I asked my colleague now and she is certain that 并且 is also acceptable here. But it is even better if you are using it with 也 together: 他是我哥哥,并且也是我最好的朋友 Bingqie alone is generally rather written Chinese and pretty formal, wherease bingqie and ye combined is more close to oral Chinese.
  8. that would also be my guess. Very interesting, indeed!
  9. Hey untalleslie Thanks a lot for your answer. I just simply wanted to translate the phrase 'I adore you' from English to Spanish. So I guess your translation 'te adoro' and the other translations that you provided "Eres mi todo, eres mi adoración, me gusta todo de ti, eres lo que yo más adoro, etc, etc." all are very useful and sound appropriate. Thanks a lot for having taken the time to answer this question. Best, L
  10. hey Otsukisama Good question. I will ask my chinese colleague on Monday about that and will let you know what she has to say about it. I am working in Beijing so I am right at the source :=) Best, L
  11. ok, I see. that is unfortunately not enough information
  12. I have never tried it. But I remember that there are some people on this board that studied some of those. Please use the search function and search for these languages and you should be able to find some relevant threads. Moreover, please do not use background color for your text. It is prohibited on linguaholic.com best, L
  13. Warm welcome Henrik! Has been a real pleasure reading through your introduction. Very interesting indeed. As you are studying German now, you might want to have a look at our German Language Learning resources here: Resources If you have any questions about German or German Grammar in particular, feel free to ask me. Have a great day. L
  14. Dear Ranaa Unfortunately your description is really rather vague. Anything else you remember from the dialogue maybe? best, L
  15. Hey Maarten Thank you for this interesting question. In order to explain these grammatical questions, you would really need to have a closer look at the linguistics of both languages and compare the use of time & aspect forms in both languages. I am sure you can find a comparative linguistics study about English and Dutch and maybe even about Dutch and Macedonian. The latter would probably be easier to understand for your girlfriend, as I guess her first language might be Macedonian? As for different study methods....I would first like to know...are you also studying Macedonian in return? I will try to think about some nice study methods. I have been in similar situations in the past. Best, Lingua
  16. I think you could use "nous nous sommes arrêtés .........."
  17. well this is what Google Translate is saying: 1. আমি এই ভাষা জোড়া কাজ পেতে পারি? Āmi ē'i bhāṣā jōṛā kāja pētē pāri? 2. এই জুড়ি জন্য উপলব্ধ কোন কাজ আছে? Ē'i juṛi jan'ya upalabdha kōna kāja āchē? 3. আমি কত উপার্জন করতে পারি? Āmi kata upārjana karatē pāri?
  18. thank you Colorblend. yea, that is indeed spam. usually when people color their messages it is always spam :=)
  19. hey there. Just try deepl.com. This is by far the best translation system available out there at the moment. and it is free. It is really pretty good and far superior than google translate. I use it on a daily basis for work. regards L
  20. what kind of website is it supposed to be?
  21. Warm welcome Thank you for that interesting introduction. There are actually so many Japanese learners that actually start the language because of the reasons that you just mentioned. Even on Linguaholic I have seen those reasons a lot of times. But Studio Ghibli films are really amazing, so I can very well understand you hehe Kind regards from Beijing Lingua
  22. are you sure you could not just simply use Fuß­sol­dat? I think that would do just fine.
×
×
  • Create New...